Изображения страниц
PDF
EPUB

Perched upon a bust of Pallas just above my chamber

door-

Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into

smiling,

By the grave and stern decorum of the countenance it

wore,

"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,

Ghastly, grim, and ancient Raven wandering from the nightly shore:

Tell me what thy lordly name is on the night's Plutonian shore!"

Quoth the Raven "Nevermore."

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,

Though its answer little meaning-little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door

Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,

With such name as "Nevermore."

But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only

That one word, as if his soul in that one word he did outpour.

Nothing farther then he uttered; not a feather then he fluttered

Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before

On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."

Then the bird said "Nevermore."

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,

"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and

store,

Р

Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster

Followed fast and followed faster till his songs one burden bore

Till the dirges of his hope that melancholy burden bore

Of 'Never-nevermore."

But, the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,

Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door.

Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking

Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of

yore

What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore

Meant in croaking "Nevermore."

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing

To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;

This and more I sat divining, with my head at ease reclining

On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,

But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er

She shall press ah nevermore!

Then methought the air grew denser, perfumed from

an unseen censer

Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.

"Wretch!" I cried, "thy God hath lent thee, by these angels he hath sent thee,

Respite-respite and nepenthe from thy memories of Lenore!

Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!"

Quoth the Raven "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil!-prophet still, if bird or devil!

Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,

Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted

On this home by horror haunted-tell me truly, I implore

Is there is there balm in Gilead?-tell me-t -tell me, I implore!"

Quoth the Raven "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil-prophet still, if bird or devil!

By that heaven that bends above us-by that God we both adore

Tell this soul with sorrow laden if, within the distant

Aidenn,

It shall clasp a sainted maiden whom the angels name

Lenore

Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."

Quoth the Raven "Nevermore."

"Be that word our sign of parting, bird or fiend," I shrieked, upstarting

"Get thee back into the tempest and the night's Plutonian shore!

Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!

Leave my loneliness unbroken!-quit the bust above my door!

Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"

Quoth the Raven "Nevermore."

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting

On the pallid bust of Pallas just above my chamber

door;

And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming;

And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor.

And my soul from out that shadow that lies floating on the floor

Shall be lifted-nevermore!

CHRISTOPHER PEASE CRANCH.

[Born in 1813. Originally a Unitarian minister, but, since 1842, a landscape-painter of distinguished reputation in the United States. The sole volume of his Poems was published in 1854).

STANZAS.

THOUGHT is deeper than all speech;
Feeling deeper than all thought:
Souls to souls can never teach
What unto themselves was taught.

We are spirits clad in veils:

Man by man was never seen:
All our deep communing fails
To remove the shadowy screen.

Heart to heart was never known:
Mind with mind did never meet:

We are columns, left alone,

Of a temple once complete.

Like the stars that gem the sky,
Far apart, though seeming near,

In our light we scattered lie;
All is thus but starlight here.

What is social company

But a babbling summer stream?

What our wise philosophy

But the glancing of a dream?

Only when the sun of love

Melts the scattered stars of thought,
Only when we live above

What the dim-eyed world hath taught,

Only when our souls are fed

By the fount which gave them birth,
And by inspiration led

Which they never drew from earth;

We, like parted drops of rain,
Swelling till they meet and run,
Shall be all absorbed again,
Melting, flowing into one.

HARRIET ELIZABETH BEECHER STOWE.

[Born in 1814; married to the Rev. Professor Stowe. Mrs. Stowe first attracted notice by a collection of tales and sketches named The Mayflower in 1844: in 1852 she was the subject of world-wide celebrity as authoress of Uncle Tom's Cabin, and in 1869 of world-wide detraction as revealer of Lady Byron's charges against her ever-illustrious husband].

ONLY A YEAR.1

ONE year ago, a ringing voice,
A clear blue eye,

And clustering curls of sunny hair,
Too fair to die.

Only a year,-no voice, no smile,

No glance of eye,

No clustering curls of golden hair,
Fair but to die.

One year ago, what loves, what schemes

Far into life!

1 These lines refer to the death, in 1857, of a son of Mrs. Stowe, drowned while bathing in the Connecticut River.

« ПредыдущаяПродолжить »