Изображения страниц
PDF
EPUB

ERRATA.

Page 26, line 35 latin, for capace read capacem. 34, Rule IX. at the bottom of the page, for drapery of read drapery to the head.

35, line 132 latin, after figuræ dele?

103, 15, for Frati read Frari.

234,
236,

8, for gentleness read gentilness.
1, ditto.

267, after Nicolo del Pomerancio, 240, instead of 3 read 8.
277, end of the first line of G, for an read any.

288, line 24, after genius, instead of who read which.

371,

7, after omitted dele By.

380, last line but one, instead of a necessary read as necessary.

[blocks in formation]

EPISTLE

ΤΟ

SIR JOSHUA REYNOLDS.

WHEN Dryden, worn with sickness, bow'd with years,

Was doom'd (my Friend, let pity warm thy tears,)

The galling pang of penury to feel,

For ill-placed loyalty, and courtly zeal,

To see that laurel which his brows o'erspread,
Transplanted droop on Shadwell's barren head,
The Bard oppress'd, yet not subdued by fate,
For
very bread descended to translate:
And he, whose fancy, copious as his phrase,
Could light at will expression's brightest blaze,
On Fresnoy's lay employ'd his studious hour;
But niggard there of that melodious power,
His pen in haste the hireling task to close
Transform'd the studied strain to careless prose,
Which, fondly lending faith to French pretence,
Mistook its meaning, or obscur'd its sense.

Yet still he pleas'd; for Dryden still must please, Whether with artless elegance and ease

« ПредыдущаяПродолжить »