University of California Chronicle, Том 32University of California Press, 1930 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 3 из 32
Стр. 150
now famous translation by the Hoovers of Agricola's De Re Metallica , the translator is an expert in the subject of the work translated , so that the translation reflects both linguistic and technical skill in the rendering of the all ...
now famous translation by the Hoovers of Agricola's De Re Metallica , the translator is an expert in the subject of the work translated , so that the translation reflects both linguistic and technical skill in the rendering of the all ...
Стр. 285
... translation of the second century , B.C. , inter- prets this same passage thus : " We have brought forth the wind [ or the spirit ] of salvation , which we have wrought upon the earth . " These different renderings are possible because ...
... translation of the second century , B.C. , inter- prets this same passage thus : " We have brought forth the wind [ or the spirit ] of salvation , which we have wrought upon the earth . " These different renderings are possible because ...
Стр. 304
... translation . It should be remembered that the change in a single stroke of a Hebrew letter may sometimes alter the entire meaning and hence translation of a line . The first illustration is from the opening chapter of Isaiah ( 1. 1-20 ) ...
... translation . It should be remembered that the change in a single stroke of a Hebrew letter may sometimes alter the entire meaning and hence translation of a line . The first illustration is from the opening chapter of Isaiah ( 1. 1-20 ) ...
Содержание
RICKARD T A A Journey to Cyprus 410 | 3 |
Navajo Prayer to the Thunder Bird LAURA ADAMS ARMER | 21 |
ON THE ROLE OF TIME IN MARCEL PROUST D S | 24 |
Не показаны другие разделы: 28
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
American ants appears atom become beginning believe birth called century character civilization concerned course criticism death doubt economic effect encomienda English equation essay evidence example existence experience expression fact factors Falstaff give given gold hand Hebrew human important increase interest Italy later laws least less light lines literary literature living matter means method mind mortality nature negro never object observe parallelism passage perhaps philosopher physical Plan play poems poet poetry Politics population position possible present problem quantum mechanics question race reason recent result seems sense spirit stand story theory things thought tion translation true University verse volume wave whites whole writing