O'er its soft bed of verdure. All is still; A pleasure in the dimness of the stars. And I know a grove Of large extent, hard by a castle huge, And hark! the Nightingale begins its song-But never elsewhere in one place I knew With the remembrance of a grievous wrong, So many nightingales. And far and near, (And so, poor wretch! filled all things with Stirring the air with such a harmony, himself, And made all gentle sounds tell back the tale Beside a brook in mossy forest-dell, In ball-rooms and hot theatres, they still, O'er Philomela's pity-pleading strains. My friend, and thou, our sister! we have A different lore: we may not thus profane That should you close your eyes, you might almost Forget it was not day! On moon-lit bushes, Glistening, while many a glowworm in the Lights up her love-torch. A most gentle maid, That gentle maid! and oft, a moment's space, Many a nightingale perched giddily On blossomy twig still swinging from the And to that motion tune his wanton song, Farewell, O warbler! till to-morrow eve; And you, my friends! farewell, a short fare well! Full fain it would delay me! My dear babe, Thrills for one month o' th' year—is tranquil Who, capable of no articulate sound, Mars all things with his imitative lisp, How he would place his hand beside his ear, The evening-star; and once when he awoke I hurried with him to our orchard-plot, Did glitter in the yellow moonbeam! Well!- Familiar with these songs, that with the night He may associate joy.-Once more, farewell, Sweet Nightingale! Once more, my friends! farewell. SAMUEL TAYLOR COLERIDGE, THE NIGHTINGALE. PRIZE thou the nightingale, Who soothes thee with his tale, A singing feather he-a winged and wandering sound; Whose tender caroling Unto that living lyre, Whence flow the airy notes his ecstacies inspire: Whose shrili, capricious song With many a careless tone Music of thousand tongues, formed by one tongue alone. all the rest. Thee wondrous we may call— Most wondrous this of all, That such a tiny throat Should wake so loud a sound, and pour so loud a note. MARIA TESSELSCHADE VISSCHER. (Dutch) Translation of JoHN Bowring. THE NIGHTINGALE. THE rose looks out in the valley, To the rosy vale, where the nightingalo The virgin is on the river side, Culling the lemons pale: Thither yes! thither will I go, To the rosy vale, where the nightingale Sings his song of woe. The fairest fruit her hand hath culled, 'Tis for her lover all: Thither yes! thither will I go, To the rosy vale, where the nightingale, In her hat of straw, for her gentle swain, GIL VICENTE (Portuguese) Translation of JOHN Bowring. THE MOTHER NIGHTINGALE. I HAVE seen a nightingale On a sprig of thyme bewail, Seeing the dear nest, which was Hers alone, borne off, alas! By a laborer; I heard, For this outrage, the poor bird Say a thousand mournful things ESTEVAN MANUEL DE VILLEGAS. (Spanish) Translation of THOMAS ROSCOE. THE NIGHTINGALE'S DEPARTURE. SWEET poet of the woods-a long adieu! Farewell, soft minstrel of the early year! Ah! 't will be long ere thou shalt sing anew, And pour thy music on "the night's dull ear." Whether on Spring thy wandering flights await, Or whether silent in our groves you dwell, The pensive Muse shall own thee for her mate, And still protect the song she loves so well. With cautious step the love-lorn youth shall glide Through the long brake that shades thy mossy nest; And shepherd girls from eyes profane shall hide The gentle bird who sings of pity best: For still thy voice shall soft affections move, And still be dear to sorrow, and to love! CHARLOTTE SMITH. SONG. UNDER the greenwood tree And tune his merry note Unto the sweet bird's throat, Come hither, come hither, come hither; Here shall he see No enemy But Winter and rough weather. Who doth ambition shun And pleased with what he gets, Come hither, come hither, come hither; Here shall he see No enemy But Winter and rough weather. COME TO THESE SCENES OF PEACE Come to these scenes of peace, Does thy wounded spirit prove WILLIAM LISLE BOWLES SHAKESPEARE THE GREENWOOD. Ok! when 'tis summer weather, In some retreat, To hear the murmuring dove, With those whom on earth alone we love, And to wind through the greenwood together. But when 'tis winter weather, And crosses grieve, And rain and sleet Oh! then 'tis sweet To sit and sing Spring, THE GARDEN. How vainly men themselves amaze, Fair Quiet, have I found thee here, To this delicious solitude. No white nor red was ever seen Little, alas! they know or heed, How far these beauties her exceed! Fair trees! where'er your barks I wound, Of the friends with whom, in the days of No name shall but your own be found. We roamed through the greenwood together. When we have run our passion's heat, Love hither makes his best retreat. WILLIAM LISLE BOWLES. |