An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures, Том 4Desilver Jr. & Thomas, 1833 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 74
Стр. 17
... Latin translators , it was termed Numeri , Numbers , whence our English title is derived ; because it contains an account of the numbering of the children of Israel , related in chap- ters i — iii . and xxvi . It appears from xxxvi . 13 ...
... Latin translators , it was termed Numeri , Numbers , whence our English title is derived ; because it contains an account of the numbering of the children of Israel , related in chap- ters i — iii . and xxvi . It appears from xxxvi . 13 ...
Стр. 46
... Latin version entitles it , Liber Regum tertius ; secundum Hebræos , Liber Malachim , that is , the third book of Kings ; but , according to the Hebrews , the first book of Mal- achim . The old Syriac version has : Here follows the book ...
... Latin version entitles it , Liber Regum tertius ; secundum Hebræos , Liber Malachim , that is , the third book of Kings ; but , according to the Hebrews , the first book of Mal- achim . The old Syriac version has : Here follows the book ...
Стр. 56
... Latin church , although some of the fathers have cited it , and the Latin church has borrowed some words out of it . It is not now extant in Greek , and never was extant in Hebrew . It is evident that the author of the book of Ezra was ...
... Latin church , although some of the fathers have cited it , and the Latin church has borrowed some words out of it . It is not now extant in Greek , and never was extant in Hebrew . It is evident that the author of the book of Ezra was ...
Стр. 85
... Latin Vulgate translation of Job . The following version is given from the Septuagint in Bishop Walton's Polyglott , vol . iii . p . 86. " This is translated out of a book in the Syrian language ; for he dwelt in the land of Ausi- tis ...
... Latin Vulgate translation of Job . The following version is given from the Septuagint in Bishop Walton's Polyglott , vol . iii . p . 86. " This is translated out of a book in the Syrian language ; for he dwelt in the land of Ausi- tis ...
Стр. 100
... Latin version , which was used by Calmet , are divided and numbered in a different manner from that in which they appear in our Bibles , we have adapted the references to the psalms to the authorised English version . 2 On the ...
... Latin version , which was used by Calmet , are divided and numbered in a different manner from that in which they appear in our Bibles , we have adapted the references to the psalms to the authorised English version . 2 On the ...
Содержание
273 | |
286 | |
299 | |
308 | |
329 | |
336 | |
344 | |
352 | |
115 | |
137 | |
151 | |
167 | |
174 | |
184 | |
195 | |
206 | |
212 | |
221 | |
228 | |
252 | |
260 | |
361 | |
369 | |
370 | |
377 | |
384 | |
408 | |
415 | |
422 | |
469 | |
489 | |
507 | |
522 | |
555 | |
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
Acts antient apostle appears argument authenticity Babylon Bishop Lowth book of Samuel books of Kings canonical captivity chapter Christian Chron church circumstances cited composed concerning contains conversion Corinth David death disciples DISCOURSE divine doctrine Ephesus Epistle Epistle to Timothy evangelists evidence exhortation Ezra faith fathers Gentiles Gospel Greek Hebrew Holy Ibid Irenæus Isaiah Israel Israelites Jeremiah Jerusalem Jesus Christ Jewish Jews Judæa Judah king kingdom kingdom of Israel Lardner Lord Matt Messiah Michaelis Moses Observations occasion opinion particular passage Paul's person poem preaching predictions probably prophecy prophet Psal psalms reign remark Rome sacred Saint John Saint Luke Saint Mark Saint Matthew Saint Paul Saviour Scripture SECT Septuagint Solomon Song style supposed temple Testament testimony things Timothy tion translated verse viii words writings written wrote xviii xxii xxiv
Популярные отрывки
Стр. 324 - ... that they should seek the Lord, if haply they might feel after him and find him, though he be not far from every one of us : For in him we live, and move and have our being ; as certain also of your own poets [have said, for we are also his offspring.
Стр. 267 - And now, brethren, I commend you to God, and to the Word of His grace, Which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
Стр. 318 - And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time ; when I have a convenient season, I will call for thee.
Стр. 239 - And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
Стр. 266 - FORASMUCH as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us...
Стр. 92 - Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth More than my necessary food.
Стр. 155 - The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
Стр. 435 - Hereby know we that we dwell in him, and he in us; because he hath given us of his Spirit.
Стр. 433 - In this the children of God are manifest, and the children of the devil. Whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
Стр. 8 - To this end was the Son of God manifested, that he might destroy the works of the devil.