Изображения страниц
PDF
EPUB

into Nirvana; he has arrived at the cessation of perception and sensation."

Thereupon The Blessed One rising from the cessation of his perception and sensation, entered the realm of neither perception nor yet non-perception; and rising from the realm of neither perception nor yet non-perception, he entered the realm of nothingness; and rising from the realm of nothingness, he entered the realm of the infinity of consciousness; and rising from the realm of the infinity of consciousness, he entered the realm of the infinity of space; and rising from the realm of the infinity of space, he entered the fourth trance; and rising from the fourth trance, he entered the third trance; and rising from the third trance, he entered the second trance; and rising from the second trance, he entered the first trance; and rising from the first trance, he entered the second trance; and rising from the second trance, he entered the third trance; and rising from the third trance, he entered the fourth trance; and rising from the fourth trance, immediately The Blessed One passed into Nirvana.

BUDDHIST WRITINGS

II. THE DOCTRINE

QUESTIONS WHICH TEND NOT TO EDIFICATION Translated from the Majjhima-Nikāya, and constituting Sutta 63

T

HUS have I heard.

On a certain occasion The Blessed One was dwelling at Savatthi in Jetavana monastery in Anathapindika's Park. Now it happened to the venerable Māluñkyaputta, being in seclusion and plunged in meditation, that a consideration presented itself to his mind, as follows:

"These theories which The Blessed One has left unelucidated, has set aside and rejected, that the world is eternal, that the world is not eternal, that the world is finite, that the world is infinite, that the soul and the body are identical, that the soul is one thing and the body another, that the saint exists after death, that the saint does not exist after death, that the saint both exists and does not exist after death, that the saint neither exists nor does not exist after death, these The Blessed One does not elucidate to me. And the fact that The Blessed One does not elucidate them to me does not please me nor suit me. Therefore I will draw near to The Blessed One and inquire of him concerning this matter. If The Blessed One will elucidate to me, either that the world is eternal, or that the world is not eternal, or that the world is finite, or that the world is infinite, or that the soul and the body are identical, or that the soul is one thing and the body another, or that the saint exists after death, or that the saint does not exist after death, or that the saint both exists and does not exist after death, or that the saint neither exists nor does not exist after death, in that case will I lead the religious life under The Blessed One. If The Blessed One will not elucidate to me, either that the world

is eternal, or that the world is not eternal, . . . or that the saint neither exists nor does not exist after death, in that case will I abandon religious training and return to the lower life of a layman."

Then the venerable Māluñkyāputta arose at eventide from his seclusion, and drew near to where The Blessed One was; and having drawn near and greeted The Blessed One, he sat down respectfully at one side. And seated respectfully at one side, the venerable Māluňkyāputta spoke to The Blessed One as follows:

"Reverend Sir, it happened to me, as I was just now in seclusion and plunged in meditation, that a consideration presented itself to my mind; as follows: These theories which The Blessed One has left unelucidated, has set aside and rejected, that the world is eternal, that the world is not eternal, . . . that the saint neither exists nor does not exist after death, these The Blessed One does not elucidate to me. And the fact that The Blessed One does not elucidate them to me does not please me nor suit me. I will draw near to The Blessed One and inquire of him concerning this matter. If The Blessed One will elucidate to me, either that the world is eternal, or that the world is not eternal, . . . or that the saint neither exists nor does not exist after death, in that case will I lead the religious life under The Blessed One. If The Blessed One will not elucidate to me, either that the world is eternal, or that the world is not eternal, ... or that the saint neither exists nor does not exist after death, in that case will I abandon religious training and return to the lower life of a layman.'

"If The Blessed One knows that the world is eternal, let The Blessed One elucidate to me that the world is eternal; if The Blessed One knows that the world is not eternal, let The Blessed One elucidate to me that the world is not eternal. If the Blessed One does not know either that the world is eternal or that the world is not eternal, the only upright thing for one who does not know, or who has not that insight, is to say, 'I do not know; I have not that insight.'

'If The Blessed One knows that the world is finite, .. "If The Blessed One knows that the soul and the body are identical, . . .'

"If The Blessed One knows that the saint exists after death,

"If The Blessed One knows that the saint both exists and does not exist after death, let The Blessed One elucidate to me that the saint both exists and does not exist after death; if The Blessed One knows that the saint neither exists nor does not exist after death, let The Blessed One elucidate to me that the saint neither exists nor does not exist after death. If The Blessed One does not know either that the saint both exists and does not exist after death, or that the saint neither exists nor does not exist after death, the only upright thing for one who does not know, or who has not that insight, is to say, 'I do not know; I have not that insight.""

"Pray, Maluñkyāputta, did I ever say to you, 'Come, Māluňkyaputta, lead the religious life under me, and I will elucidate to you either that the world is eternal, or that the world is not eternal, . . . or that the saint neither exists nor does not exist after death'?"

"Nay, verily, Reverend Sir."

"Or did you ever say to me, 'Reverend Sir, I will lead the religious life under The Blessed One, on condition that The Blessed One elucidate to me either that the world is eternal, or that the world is not eternal, . . . or that the saint neither exists nor does not exist after death'?" "Nay, verily, Reverend Sir."

...

"So you acknowledged, Maluñkyāputta, that I have not said to you, Come, Māluňkyāputta, lead the religious life under me and I will elucidate to you either that the world is eternal, or that the world is not eternal, . . . or that the saint neither exists nor does not exist after death;' and again that you have not said to me, 'Reverend Sir, I will lead the religious life under The Blessed One, on condition that The Blessed One elucidate to me either that the world is eternal, or that the world is not eternal, . . . or that the saint neither exists nor does not exist after death.' That being the case, vain man, whom are you so angrily denouncing?

66

Māluňkyāputta, any one who should say, 'I will not lead the religious life under The Blessed One until The

Blessed One shall elucidate to me either that the world is eternal, or that the world is not eternal, . . . or that the saint neither exists nor does not exist after death;'-that person would die, Māluñkyāputta, before The Tathāgata had ever elucidated this to him.

"It is as if, Māluňkyāputta, a man had been wounded by an arrow thickly smeared with poison, and his friends and companions, his relatives and kinsfolk, were to procure for him a physician or surgeon; and the sick man were to say, 'I will not have this arrow taken out until I have learnt whether the man who wounded me belonged to the warrior caste, or to the Brahman caste, or to the agricultural caste, or to the menial caste.'

"Or again he were to say, 'I will not have this arrow taken out until I have learnt the name of the man who wounded me, and to what clan he belongs.'

"Or again he were to say, 'I will not have this arrow taken out until I have learnt whether the man who wounded me was tall, or short, or of the middle height.'

"Or again he were to say, 'I will not have this arrow taken out until I have learnt whether the man who wounded me was black, or dusky, or of a yellow skin.'

"Or again he were to say, 'I will not have this arrow taken out until I have learnt whether the man who wounded me was from this or that village, or town, or city.'

"Or again he were to say, 'I will not have this arrow taken out until I have learnt whether the bow which wounded me was a capa, or a kodanda.'

"Or again he were to say, 'I will not have this arrow taken out until I have learnt whether the bow-string which wounded me was made from swallow-wort, or bamboo, or sinew, or maruva, or from milk-weed.'

"Or again he were to say, 'I will not have this arrow taken out until I have learnt whether the shaft which wounded me was a kaccha or a ropima.'

"Or again he were to say, 'I will not have this arrow taken out until I have learnt whether the shaft which wounded me was feathered from the wings of a vulture, or of a heron, or of a falcon, or of a peacock, or of a sithilahanu.'

« ПредыдущаяПродолжить »