Изображения страниц
PDF
EPUB

with the play of light on watered silk upon its unctuous surface, and with succulent grilled steak flavored with anise-seed, which would set Sancho-Tartarin off on the broad grin, and into a laugh that drowned the shouts of Quixote-Tartarin.

Thus it came about that Tartarin of Tarascon never had left Tarascon.

OF "MENTAL MIRAGE," AS DISTINGUISHED FROM LYING

From Tartarin of Tarascon

INDER one conjunction of circumstances, Tartarin did however once almost start out upon a great voyage.

UNT

The three brothers Garcio-Camus, natives of Tarascon, established in business at Shanghai, offered him the managership of one of their branches there. This undoubtedly presented the kind of life he hankered after. Plenty of active business, a whole army of understrappers to order about, and connections with Russia, Persia, Turkey in Asia-in short, to be a merchant prince.

In Tartarin's mouth, the title of Merchant Prince thundered out as something stunning!

The house of Garcio-Camus had the further advantage of sometimes being favored with a call from the Tartars. Then the doors would be slammed shut, all the clerks flew to arms, up ran the consular flag, and zizz! phit! bang! out of the windows upon the Tartars.

I need not tell you with what enthusiasm Quixote-Tartarin clutched this proposition; sad to say, Sancho-Tartarin did not see it in the same light, and as he was the stronger party, it never came to anything. But in the town there was much talk about it. Would he go or would he not? "I'll lay he will" and "I'll wager he won't!" It was the event of the week. In the upshot, Tartarin did not depart, but the matter redounded to his credit none the less. Going or not going to Shanghai was all one to Tarascon. Tartarin's journey was so much talked about that people got to believe he had done it. and returned, and at the club in the evening members would actually ask for information on life at Shanghai, the manners and customs and climate, about opium, and commerce.

Deeply read up, Tartarin would graciously furnish the particulars desired, and in the end the good fellow was was not quite sure himself about not having gone to Shanghai; so that after relating for the hundredth time how the Tartars came down on the trading post, it would most naturally happen him to add:

"Then I made my men take up arms and hoist the consular flag, and zizz! phit! bang! out of the windows upon the Tartars." On hearing this, the whole club would quiver.

liar.

"But according to that, this Tartarin of yours is an awful

"No, no, a thousand times over, no! Tartarin is no liar." "But the man ought to know that he has never been to Shanghai-"

[ocr errors]

"Why, of course, he knows that; but still "But still," you see- - mark that! It is high time for the law to be laid down once for all on the reputation as drawers of the long bow which Northerners fling at Southerners. There are no Baron Munchausens in the South of France, neither at Nîmes nor Marseilles, Toulouse nor Tarascon. The Southerner does not deceive, but is self-deceived. He does not always tell the colddrawn truth, but he believes he does. His falsehood is not falsehood, but a kind of mental mirage.

Yes, purely mirage! The better to follow me, you should actually follow me into the South, and you will see I am right. You have only to look at that Lucifer's own country, where the sun transmogrifies everything, and magnifies it beyond life-size. The little hills of Provence are no bigger than the Butte Montmartre, but they will loom up like the Rocky Mountains; the Square House at Nîmes-a mere model to put on your sideboard-will seem grander than St. Peter's. You will see-in brief, the only exaggerator in the South is Old Sol, for he does enlarge everything he touches. What was Sparta in its days of splendor? a pitiful hamlet. What was Athens? at the most, a second-class town; and yet in history both appear to us as enormous cities. This is a sample of what the sun can do.

Are you going to be astonished, after this, that the same sun falling upon Tarascon should have made of an ex-captain in the Army Clothing Factory, like Bravida, the "brave commandant "; of a sprout, an Indian fig-tree; and of a man who had missed going to Shanghai one who had been there?

THE

THE DEATH OF THE DAUPHIN

From Letters from My Windmill ›

HE little Dauphin is ill; the little Dauphin will die. In all the churches of the kingdom the Holy Sacrament is laid ready day and night, and tapers are burning, for the recovery of the royal child. The streets of the old town are sad and silent; the bells ring no more; the carriages are driven very slowly. The curious townspeople are gathered just outside the palace, and are staring in through the grating of the gates at the guards, with their golden helmets, who walk the court with an important air. The entire castle is in a state of anxiety; the chamberlains and major-domos go up and down the staircase, and run through the marble halls. The galleries are filled with pages and courtiers in silk clothing, who go from group to group collecting later news in a low voice. On the large porches can be seen the ladies of honor, bathed in tears, bowing their heads and wiping their eyes with pretty embroidered handkerchiefs. In the orangery is a numerous assembly of doctors in long robes: one can see them through the panes gesticulating in their long sleeves, and shaking their wigs knowingly. The little Dauphin's tutor and squire are waiting before the door, anxious for the decision of the faculty. Scullions pass by without saluting them. The squire swears like a pagan; the tutor recites verses from Horace. And during this time down by the stables one can hear a long plaintive neighing. It is the Dauphin's little sorrel pony, whom the grooms are neglecting, and who calls sadly from his empty manger. And the King - where is his Majesty the King? The King has shut himself up in a room in a remote part of the castle. Their Majesties do not like to be seen weeping. But the Queen-that is different. Seated by the little prince's pillow, her beautiful face bathed in tears, she sobs bitterly before every one, just as a peasant mother would.

In his lace crib is the little Dauphin, whiter than the cushions on which he reposes, with closed eyelids. They think he is sleeping; but no, the little Dauphin does not sleep. He turns toward his mother, and seeing that she weeps, he says to her, "Madame my Queen, why do you weep? Do you think truly that I am going to die?" The Queen wishes to reply, but sobs prevent her speaking. "Pray do not cry, Madame my Queen.

You forget that I am the Dauphin, and Dauphins cannot die thus." The Queen sobs more bitterly still, and the little Dauphin begins to be frightened. "Hola!" he says, "I do not wish to have Death come and take me; and I shall know how to prevent his coming here. Bring forth forty lancers, our strongest, to mount guard around our bed; a hundred cannon night and day; torches lighted beneath our windows. And unhappy Death if he dares to approach us then!" The Queen gives a sign to please the royal child. Forthwith, one can hear heavy cannon being rolled across the courtyard; and forty soldiers, halberds in hand, come and range themselves around the room: they are veterans, with gray moustaches. The little Dauphin claps his hands feebly as he sees them, and recognizing one he calls him by name, "Lorrain! Lorrain! The old soldier takes a step towards the bed. "I love you well, my good Lorrain. Let me see your big sword. If Death comes to take me, we must kill him, must we not?" Lorrain replies, "Yes, Monseigneur," as the big tears run down his bronzed cheeks.

At this moment the chaplain approaches the little Dauphin, and talks to him for some time in a low tone, showing him a crucifix. The little Dauphin listens with an astonished air; then suddenly interrupting, "I understand well what you say, Monsieur l'Abbé; but after all, could not my little friend Beppo die in my place, if we should give him a great deal of money?"

The chaplain continues talking to him in a low voice, and the little Dauphin looks more and more astonished. When the chaplain has finished, the little Dauphin resumes, with a heavy sigh, "All that you tell me is very sad, Monsieur l'Abbé, but one thing consoles me: up there, in the paradise of stars, I shall still be the Dauphin. I know that our good God is my cousin, and would not fail to treat me according to my rank." Then he adds, turning to his mother, "Have my finest garments brought my ermine cloak and velvet slippers. I wish to array myself for the angels, and enter paradise dressed as a Dauphin.”

A third time the chaplain bends over the little prince, and talks a long time in whispering tones. The royal child interrupts him in anger, in the midst of his discourse, and cries, "Then it is no use to be Dauphin,- it is nothing at all;" and not wishing to hear more, he turns toward the wall weeping.

Translation of Mary Corey.

4449

"D°

JACK IS INVITED TO TAKE UP A "PROFESSION »

From 'Jack'

o you hear, Jack?" resumed D'Argenton, with flashing eyes and outstretched arm. "In four years you will be a good workman; that is to say, the noblest, grandest thing that can exist in this world of slavery and servitude. In four years you will be that sacred, venerated thing, a good work

man!"

Yes, indeed he heard it!"a good workman." Only he was bewildered and was trying to understand.

The child had seen workmen in Paris. There were some who lived in the Passage des Douze Maisons, and not far from the Gymnase there was a factory, from which he often watched them as they left work at about six o'clock; a crowd of dirtylooking men with their blouses all stained with oil, and their rough hands blackened and deformed by work.

[ocr errors]

The idea that he would have to wear a blouse struck him at once. He remembered the tone of contempt with which his mother would say: "Those are workmen, men in blouses," the care she took in the streets to avoid the contact of their soiled garments. Labassindre's fine speeches on the duties and influence of the workingman in the nineteenth century attenuated and contradicted, it is true, these vague impressions. But what he did understand, and that most clearly and bitterly, was that he must go away, leave the forest whose tree-tops he saw from the window, leave the Rivalses, leave his mother, his mother whom he had recovered at the cost of so much pain, and whom he loved so tenderly.

What on earth was she doing at that window all this time, seeming so indifferent to all that was going on around her? Within the last few minutes, however, she had lost her immovable indifference. A convulsive shudder seemed to shake her from head to foot, and the hand she held over her eyes closed over them as if she were hiding tears. Was it then so sad a sight that she beheld yonder in the country, on the far horizon where the sun sets, and where so many dreams, so many illusions, so many loves and passions sink and disappear, never to return ?

VIII-279

« ПредыдущаяПродолжить »