Изображения страниц
PDF
EPUB

The text of the present issue is that of the Third Edition of the 66 Essays,' ,” the final authorised edition, published by Bacon in 1625. The over-elaborate punctuation, the capital letters, and the archaic spelling (except the old use of u, v, and i, j), have been retained. Mr. Walter Worrall, B. A., of Worcester College, Oxford, has revised the proofs, added the marginalia, and contributed the accompanying Appendix.

"A fragment of an Essay, of Fame," is from Dr. Rawley's "Resuscitatio," 1657.

I. G.

January 1st, 1897.

INDEX OF QUOTATIONS AND

FOREIGN PHRASES

The figures in brackets refer to the pages.

Abeunt studia in mores (185): Studies pass into [i.e., go to
form] character.

Adeste, si, etc. (6): Come now, if anything remains for me
to do.

Amici curia

Parasiti curia (202): 'friends of the court'
parasites of the court.

Animasque in vulnere (204): And leave their lives [' souls '] in
the wound.

At domus, etc. (134): But the house of Æneas shall rule over
all the coasts-his children's children too, and those
that shall be born of them.

Atque is habitus, etc. (56): The temper of men's minds was
such, that while only a few dared so vile a deed, many
desired it and all acquiesced in it.

Casarem portas (149): You carry Cæsar and his fortune.
Cogita quam diu, etc. (5): Consider how long you have been
doing the same things: death may be desired not
only by the valiant or the miserable, but also by the
fastidious.

Communia maledicta (206), ill words applicable to all and
sundry.

Concessum propter duritiem cordis (151): a thing allowed on
account of the hardness of men's hearts.

Conflata magna invidia (48): When great ill-will has been con-
ceived [towards a ruler], all his acts, good or bad, alike
condemn him.

Consilium Pompeii (115): Pompey follows the right Themis-
toclean policy: he thinks that he who commands the
sea, commands all.

218

Cum non sis, etc. (35): When you are no longer what you
were, there is no reason why you should wish to live.
Cymini sectores (185), dividers of cummin-seed, hair-splitters.'

De facto (37): as a fact, as an actual possession.
Desemboltura (148), dexterity, readiness' (Percival); an
adroitness which finds an easy and graceful outlet on
all occasions for what it is in a man to do or say.
Devita profanas, etc. (10): Avoid profane novelties of words
and oppositions of science falsely so called.

Dolendi modus (51): There is a limit to grieving, but none to
fearing.

Duces belli (197), military leaders.

Ecce in deserto

the desert

Ecce in penetralibus (8): Behold, he is in
behold, he is in the secret chambers.

Erant in officio (49): They were full of zeal, but more in-
clined to discuss than to execute the orders of their
officers.

Et conversus Deus (36): And God turned to behold the works
which his hands had made, and saw that all were very
good.

Extinctus amabitur idem (6): The same man, [envied while
alive], shall be loved when his light is out.

Faber quisque (148): Every man is the architect of his own
fortune.

Feri, si, etc. (6): Strike, if it be for the good of the Roman
people.

Fons turbatus, etc. (198): A righteous man being cast in his
suit in presence of his adversary, is as a troubled
fountain and a corrupt spring.

Hac

pro amicitiâ (97): These things, out of regard for our
friendship, I have not concealed,

Hinc usura vorax (50): Hence usury rapacious, and interest
greedily looking to the reckoning-day, hence credit
shaken, and war a gain to many.

Hoc agere (78), keep to the business in hand.

Hominem delirum (93): A madman, who wrecks weighty
realities on mere verbal subtleties,

Idem manebat (158): He remained the same, when it was no
longer becoming to him.

Ignavum fucos pecus (150): The drones, an idle swarm, they
banish from their hives.

Illam Terra parens (48): Her did mother Earth, inflamed with
wrath against the Gods, beget (so runs the story),
youngest sister to Cœus and Enceladus.

Ille etiam cacos, etc. (48): He also [the sun] often gives warn-
ing of dark rebellions imminent, of treachery and hidden
warfare brewing.

Illi mors gravis (36): Death falls heavy on him, who, too
well known to all others, dies to himself unknown.
In illo viro (148): There was in him such strength of body
and mind, that in whatever rank he had been born, he
would have been sure to win fortune for himself.
Iniquum petas (183): Ask for more than is just, in order to
get what is just.

In nocte consilium (77): Night brings counsel.

In studio rei, etc. (130): In his pursuit of wealth it was plain
that he sought, not food for avarice, but an instrument
for generosity.

In sudore vultus alieni (132, 150), in the sweat of another's face.
In sudore vultûs tui (150): In the sweat of thy face shalt thou
eat bread.

In veste varietas (10): Let there be variety in the garment,
but no rending thereof.

Invidia festos (32): Envy keeps no holidays.

Ira hominis (12): The wrath of man doth not fulfil the justice
of God.

Jam Tiberium vires, etc. (6): Tiberius was fast losing his
bodily strength, but not his gift of dissimulation.
Judicis officium (200): It is a judge's office to inquire not only
into the facts of a case, but into the times and occasions
thereof,

Jus civitatis (111), the right of citizenship; jus commercii, etc. :
the right of trading, of marriage, of heredity [i.e., of
making and receiving bequests], of suffrage, of holding
public office.

Juventutem egit (156): He spent a youth full of errors, nay of
madnesses.

Laudando præcipere (192), to instruct by praising.

Legi a se, etc. (56): His soldiers were levied, not bought.
Liberatores or Salvatores (197), deliverers or saviours.

Liberiùs, quàm, etc. (50): More freely than was compatible
with respect for their rulers.

Livia, conjugii, etc. (6): Farewell, Livia, and keep after me
the memory of our marriage.

Magna civitas (94): A great city is a great solitude.
Magnificabo (193): I will magnify mine office.

Magno conatu nugas (92), [produce] trifles with great effort.
Materiam superabit opus (53): The workmanship will surpass
the material.

Melior natura (60), a better nature.

Memento quod es, etc. (72): Remember that thou art man.—
Remember that thou art God, or God's vice-gerent.
Mitte ambos (81): Send them both naked before strangers
and you shall see.

Multum incola fuit (145): My soul hath been long a sojourner.
(Psalm cxx. 6).

Negotiis pares (106, 197), equal to conducting affairs.

Nomen bonum (191): A good name like fragrant ointment.
Non Deos vulgi (58): It is not profane to deny the gods of
the vulgar; but it is profane to apply to the gods the
beliefs of the vulgar.

Non est curiosus (27): An inquisitive man is sure to be male-
volent also.

Non est jam dicere (59): We cannot now say: As the people,
so is the priest. For in fact the people are not so [bad]
as the priest.

Non inveniet (76): He shall not find faith on the earth.
Nos scimus (203): We know that the law is good, provided
that a man use it lawfully.

Nunc dimittis (6): St. Luke ii. 29.

Octogesimus octavus (136): The 88th is a year of wonders.
Omnis fama (196): All reputation comes from those who are
of a man's household.

Omnium consensu (38): By common consent he was fit for
empire-had he never become emperor.

« ПредыдущаяПродолжить »