Cider: A Poem in Two BooksGeorge Stafford, 1791 - Всего страниц: 191 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 9
Стр. 67
... verfes are addreffed , was James , the fifth Earl of Salisbury , the fellow - collegian and intimate ac- quaintance of our Poet , Soon after Philips's death , Lord Salisbury mar- ried the Lady Ann Tufton , daughter of the Earl of Thanet ...
... verfes are addreffed , was James , the fifth Earl of Salisbury , the fellow - collegian and intimate ac- quaintance of our Poet , Soon after Philips's death , Lord Salisbury mar- ried the Lady Ann Tufton , daughter of the Earl of Thanet ...
Стр. 95
... verfes to Queen Anne , at Christ Church , en fhe vifited the University of Oxford in August 1702 ; but , at the me this poem was written and published , was abroad on his travels . e ferved , in the two laft parliaments of the Queen's ...
... verfes to Queen Anne , at Christ Church , en fhe vifited the University of Oxford in August 1702 ; but , at the me this poem was written and published , was abroad on his travels . e ferved , in the two laft parliaments of the Queen's ...
Стр. 121
... verfes are cited . I'm cold Ierne ; me the Grecians knew . * * * * * * * * * * * On me kind mother nature hath bestow'd The wonderous gift which grateful heaven allow'd To Crete's fair Ifle that nurs'd the thundering God ; That no vile ...
... verfes are cited . I'm cold Ierne ; me the Grecians knew . * * * * * * * * * * * On me kind mother nature hath bestow'd The wonderous gift which grateful heaven allow'd To Crete's fair Ifle that nurs'd the thundering God ; That no vile ...
Стр. 132
... verfes of Eubulus , a writer of the Middle Greek Comedy , which are preferved by Athenæus . Bacchus is the speaker . Τρεις γαρ μόνες κρατηρας εγκεραννύω Τοις ευφρονεσι τον μεν υγείας ένα , Ον πρωτον εκπινεσιν • τον δε δεύτερον Έρωτος ...
... verfes of Eubulus , a writer of the Middle Greek Comedy , which are preferved by Athenæus . Bacchus is the speaker . Τρεις γαρ μόνες κρατηρας εγκεραννύω Τοις ευφρονεσι τον μεν υγείας ένα , Ον πρωτον εκπινεσιν • τον δε δεύτερον Έρωτος ...
Стр. 135
... verfes of Diphylus , a Writer of the New , or Later of the Greeks , are preferved by Athenæus . Ω πασι τοις φρονεσι προσφιλές αλε Διονυσε , και σοφωίατ ' , ὡς ἡδὺς τις εν Όταν ταπεινον μέγα φρονειν ποιης μονος . Τον τας οφρυς αίροντα ...
... verfes of Diphylus , a Writer of the New , or Later of the Greeks , are preferved by Athenæus . Ω πασι τοις φρονεσι προσφιλές αλε Διονυσε , και σοφωίατ ' , ὡς ἡδὺς τις εν Όταν ταπεινον μέγα φρονειν ποιης μονος . Τον τας οφρυς αίροντα ...
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
againſt alfo alſo anceſtor ancient Apples Archenfield Ariconium Athenæus Author Bacchus battle of Agincourt beſt Biſhop blood Book Britiſh Brugge caufe cauſe Chandos Cider cloſe confiderable daughter defcended defcribes defcription Duke Earl Engliſh FAERY QUEEN faid fame fays fecond feems ferved feveral fhall fhews fhould firft firſt fituation fnow foil fome foon fpeaking fruit ftill ftream fuch fuggefted fuppofed fweet GEORGIC Harcourt Harley Henry Henry VII Hereford Herefordshire himſelf Kentchurch King laft liquor Lord Marcle married Milton moft moſt muft muſt native numbers o'er obferves paffage paffing PARADISE LOST Parliament perfon Philips plants pleaſure Poem Poet Poetry poffibly prefent preffed publiſhed quæ Queen refpecting reign Robert Harley Rofes Scudamore ſeems ſhall Silures Silurian Spenfer taſte thee thefe theſe thofe thoſe thou tranflation trees uſe verfe verſe Virg Virgil Viſcount WARTON weft whofe whoſe winds wine δε
Популярные отрывки
Стр. 89 - Thus with the year Seasons return, but not to me returns Day, or the sweet approach of even or morn, Or sight of vernal bloom, or summer's rose, Or flocks, or herds, or human face divine ; But cloud instead, and ever-during dark Surrounds me, from the cheerful ways of men Cut off, and for the book of knowledge fair Presented with a universal blank Of Nature's works to me expunged and rased, And wisdom at one entrance quite shut out.
Стр. 88 - Those other two equalled with me in fate, So were I equalled with them in renown, Blind Thamyris and blind Maeonides, And Tiresias and Phineus, prophets old. Then feed on thoughts, that voluntary move Harmonious numbers; as the wakeful bird Sings darkling, and in shadiest covert hid Tunes her nocturnal note.
Стр. 88 - Thee I revisit safe, And feel thy sovran vital lamp ; but thou Revisit'st not these eyes, that roll in vain To find thy piercing ray, and find no dawn ; So thick a drop serene hath quenched their orbs, Or dim suffusion veiled.
Стр. 44 - With deeper red the full pomegranate glows, The branch here bends beneath the weighty pear, And verdant olives flourish round the year. The balmy spirit of the western gale / Eternal breathes on fruits untaught to fail : Each dropping pear a following pea.r supplies, On apples apples, figs on figs arise : The same mild season gives the blooms to blow, The buds to harden, and the fruits to grow ; Here order'd vines in equal ranks appear, With all th...
Стр. 23 - They mount up to the heaven, they go down again to the depths; their soul is melted because of trouble. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.
Стр. 138 - Flowers worthy of Paradise, which not nice Art In beds and curious knots, but Nature boon Pour'd forth profuse on hill, and dale, and plain...
Стр. 52 - Of mercy and justice in thy face discern'd, Regardless of the bliss wherein he sat Second to thee, offer'd himself to die For man's offence. O unexampled love ! Love no where to be found less than divine ! Hail, Son of God, Saviour of men! Thy name Shall be the copious matter of my song Henceforth, and never shall my harp thy praise Forget, nor from thy Father's praise disjoin ! " Thus they in heaven, above the starry sphere, Their happy hours in joy and hymning spent.
Стр. 12 - tis, to caft one's eyes fo low ! The crows and choughs, that wing the midway air.
Стр. 153 - Under his forming hands a creature grew, Man-like, but different sex ; so lovely fair, That what...
Стр. 44 - Four acres was the allotted space of ground, Fenced with a green enclosure all around. Tall thriving trees confess'd the fruitful mould : The reddening apple ripens here to gold. Here the blue fig with luscious juice o'erflows, With deeper red the full pomegranate glows : The branch here bends beneath the weighty pear, And verdant olives flourish round the year.