Изображения страниц
PDF
EPUB

EXCHANGE OF NOTES between Germany and the Netherlands relative to the Repatriation of Persons Expelled under the Treaty of December 17, 1904.-The Hague, October 20, November 14, and November 29, 1914.

(No. 1.)-The German Minister at The Hague to the Netherlands Minister for Foreign Affairs.

M. LE MINISTRE,

La Haye, le 20 octobre, 1914. Pour des raisons de service intérieur, il a été nécessaire de désigner comme point-frontière, par lequel devra s'effectuer le rapatriement des personnes expulsées en vertu de l'article X, 1er alinéa, du traité d'établissement germano-néerlandais en date du 17 décembre, 1904,* le village d'Elten. Cet endroit, qui a été choisi à la place de la ville d'Emmerich, établie comme point-frontière allemand par l'arrangement du 29 octobre, 1906,† jouit de la même voie ferrée et se trouve plus rapproché de la ̧ frontière néerlandaise que la ville susmentionnée. Le bourgmestre d'Elten remplacera M. de Bötticher, jusqu'ici commissaire à Emmerich et récemment appelé sous les armes.

En portant, d'ordre de mon Gouvernement, ce qui précède à la connaissance de votre Excellence, je la prie de vouloir bien me faire savoir si le Gouvernement néerlandais, vu les circonstances actuelles, consent à cet arrangement.

Veuillez agréer, &c.

Son Excellence M. le Jonkheer Loudon,
Ministre des Affaires Étrangères.

DE MÜLLER.

(No. 2.)-The Netherlands Minister for Foreign Affairs to the German Minister at The Hague.

M. LE MINISTRE, La Haye, le 14 novembre, 1914. ME référant à l'office de votre Excellence du 20 octobre dernier, j'ai l'honneur de lui faire savoir que le Gouvernement de la Reine n'a aucune objection contre le remplacement de la ville d'Emmerich par le village d'Elten comme point-frontière, par lequel devra s'effectuer le rapatriement en Allemagne des personnes expulsées en vertu de l'article X, 1er alinéa, du traité d'établissement conclu entre les Pays-Bas et l'Empire allemand, le 17 décembre, 1904.

L'accord étant ainsi établi, le Gouvernement de la Reine est d'avis qu'en considération des circonstances spéciales, un échange de notes portant modification de celles du 29 octobre, 1906, n'est pas nécessaire. Il me serait agréable d'apprendre de votre Vol. CI, page 339,

* Vol. XCVII, page 1038. 1914. CvIII.]

2 I

Excellence si le Gouvernement Impérial partage cette manière de voir.

En ajoutant que le commissaire de frontière néerlandais à Zevenaer a reçu les instructions nécessaires en la matière je saisis, &c.

Son Excellence M. de Müller, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire de Sa Majesté l'Empereur d'Allemagne.

J. LOUDON.

(No. 3.)-The German Minister at The Hague to the Netherlands Minister for Foreign Affairs.

M. LE MINISTRE,

La Haye, le 29 novembre, 1914, EN me référant à son office du 14 du mois courant, j'ai l'honneur de faire savoir à votre Excellence que mon Gouvernement partage la manière de voir du Gouvernement néerlandais, d'après laquelle un échange de notes portant modification de celles du 29 octobre, 1906, n'est pas nécessaire. Veuillez agréer, &c.

Son Excellence M. le Jonkheer Loudon,

DE MÜLLER.

Ministre des Affaires Étrangères.

REVISED CONSTITUTION of Greece, promulgated
June 1 (14), 1911.*

(Translation.)

In the name of the Holy, Consubstantial, and Indivisible Trinity, the second National Assembly of the Greeks in Athens decrees:

Concerning Religion.

ART. 1. The established religion in Greece is that of the Eastern Orthodox Church of Christ. Every other known religion is tolerated, and the forms of its worship are carried out without hindrance under the protection of the laws, proselytism and all other interference with the established religion being prohibited.

2. The Orthodox Church of Greece, acknowledging for its head our Lord Jesus Christ, is indissolubly united in doctrine with the Great Church in Constantinople and with every other Church of Christ holding the same doctrines, steadfastly observing, as they do, the holy apostolic and synodal canons and holy traditions: it is autocephalous, exercising its sovereign rights independently

For original text, see Greek "Official Gazette," of June 1 (14), 1911.

of every other Church, and it is administered by a Holy Synod of bishops. The ministers of all recognized religions are subjected to the same superintendence on the part of the State as the ministers of the established religion.

The text of the Holy Scriptures is maintained unchanged: the rendering thereof in another form of language, without the previous sanction of the Great Church of Christ in Constantinople also, is absolutely prohibited.

Concerning the Public Rights of the Greeks.

3. The Greeks are equal in the eye of the law and contribute without distinction to the public burdens according to their ability; and only Greek citizens are admissible to all public employments, saving the special exceptions introduced by special laws. Citizens are those who have acquired or shall acquire the qualifications of citizenship in accordance with the laws of the State. Titles of nobility or distinction are neither conferred on Greek citizens nor recognized to them.

4. Personal liberty is inviolable: no man may be prosecuted, arrested, imprisoned, or otherwise confined, except when and as the law provides.

5. Except when taken in the act, no man may be arrested or imprisoned without a judicial warrant stating the reason, which must be served at the moment of arrest or detention. Any person who is detained on being taken in the act or on a warrant of arrest must be brought without delay before the competent examining Judge within twenty-four hours of his arrest at the latest, or, if the arrest occurred beyond the limits of the district of the examining Judge, within the time absolutely necessary for his conveyance. The examining Judge must, within at the most three days of his compearance, either release the person arrested or deliver a warrant for his imprisonment. In the event of either of these terms having passed without such action, every gaoler or other person, civil or military, charged with the detention of the arrested person must release him instantly. Those who violate the above provisions are punished for illegal detention, and are obliged to make good any loss sustained by the injured party, and further to indemnify him in a sum of money fixed at the discretion of the Judge, but never less than 10 drachmas per diem.

6. In the case of political offences, the Council of the Judges of the Court of Misdemeanours can always, on the demand of the person detained, allow his release under bail fixed by a judicial order, against which an appeal is allowed. In the case of these offences, preliminary detention can never be prolonged beyond three months.

7. No punishment may be inflicted unless previously fixed by law.

8. No one may be withdrawn without his consent from the (jurisdiction of the) Judge assigned to him by law,

9. Each individual or many together possess the right, on conforming with the laws of the Realm, to address petitions in writing to the public authorities, who are bound to take prompt action and to furnish the petitioner with an answer in writing, in accordance with the provisions of the law. Only after the final decision of the authority to whom the petition was addressed, and by leave of that authority, may enquiry be made as to responsibility on the part of the petitioner for offences contained in the petition.

10. The Greeks have the right to meet quietly and unarmed; only at public assemblages the police may be present. Assemblages in the open air may be prohibited if danger to public security is imminent from them.

11. The Greeks possess the right of association, conforming with the laws of the State, and in no case can the laws subject this right to previous permission on the part of the Govern

ment.

An association cannot be dissolved for infractions of the provisions of the laws except by judicial decision.

12. The dwelling is inviolable. Domiciliary visits can only be made when and as the law directs.

Offenders against these provisions are punished for abuse of authority, and are bound fully to indemnify the injured party, and further to compensate him in a sum of money fixed at the discretion of the Law Court, but never less than 100 drachmas.

13. In Greece human beings may neither be bought nor sold; a slave, purchased or otherwise, of every race and every religion, is free from the time he sets foot on Greek soil.

14. Everyone may publish his opinions by speech, by writing, or by printing, observing the laws of the Realm. The press is free. Censorship and every other preventive measure is prohibited. The seizure of newspapers and other printed treatises, whether before or after publication, is likewise prohibited. Exceptionally seizure after publication is permitted on account of insult to the Christian religion or to the person of the King, or, in cases determined by law, on account of indecent publications manifestly offending public decency; but in such case, within twenty-four hours after the seizure, both the Public Prosecutor must submit the case to the Judicial Council and the Council must decide whether the seizure is to be maintained or withdrawn; otherwise the seizure is de jure raised. Appeal is allowed against the order only to the publisher of the article seized, and not to the Public Prosecutor.

The publication of news or communications relating to military movements or to the fortifications of the country may be prohibited in such manner as the law shall direct, under threat of seizure and criminal prosecution. In case of seizure the provisions above stipulated are applied.

Both the publisher of a newspaper and the author of a reprehensible publication relating to private life, in addition to the penalty imposed according to the terms of the criminal law,

are civilly and conjointly liable fully to redress any loss occasioned, and to indemnify the injured party in a sum of money fixed at the discretion of the Judge, but never less than 200 drachmas.

Only Greek citizens are allowed to publish newspapers.

15. No oath may be imposed except in the form provided by law.

16. Education, which is under the supreme supervision of the State, is conducted at the State expense.

Elementary education is obligatory for all, and is given free by the State.

Private persons and corporations are allowed to establish private schools conducted in accordance with the Constitution and the laws of the Realm.

17. No one may be deprived of his property except for the public benefit duly proven, when and as the law directs and always after indemnification. The indemnification is always fixed through the judicial channel. In case of urgency it may be provisionally fixed judicially after the beneficiary has been heard or summoned, and the beneficiary may be obliged, at the discretion of the Judge, to give a proportionate guarantee in the manner defined by law. Until the final or provisional indemnification fixed is paid, all the rights of the proprietor are maintained intact, dispossession not being permitted.

Special laws settle the details respecting the proprietorship and disposal of mines, quarries, archæological treasures, and mineral and running waters.

18. Torture and general confiscation are prohibited. Civil death is abolished. The penalty of death for political offences, except complex crimes, is abolished.

19. No previous permission of the administrative authority is required to prosecute public or municipal officials for their punishable acts connected with their service, except in the case of Ministers, for which special provisions are laid down. 20. The secrecy of letters is absolutely inviolable.

Concerning the Form of Government.

21. All powers have their source in the nation, and are exercised in the manner appointed by the Constitution.

22. The legislative power is exercised by the King and the House of Representatives.

23. The right of proposing laws belongs to the House of Representatives and the King, who exercises it through the Ministers.

24. No proposal regarding an increase of the budgetary expenditure by salary or pension, or in general for the advantage of a person, may originate from the House of Representatives.

25. A project of law rejected by either of the two estates

« ПредыдущаяПродолжить »