Le glaneur, ou Essais de Nicolas FreemanCérioux, 1812 - Всего страниц: 416 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 12
Стр. 2
... grecs pour lire couramment les livres écrits dans la langue de Démosthènes , pourvu qu'ils ne soient pas trop chargés d'abréviations . Aussi , quoique dans le fond je n'entende guère mieux le grec que certains professeurs dont je tairai ...
... grecs pour lire couramment les livres écrits dans la langue de Démosthènes , pourvu qu'ils ne soient pas trop chargés d'abréviations . Aussi , quoique dans le fond je n'entende guère mieux le grec que certains professeurs dont je tairai ...
Стр. 18
... Grecs et des Romains . Vous n'avez qu'à choisir . FREEMAN . Eh bien ! que direz - vous du brave d'Assas dont le silence assuroit la vie , et qui , sûr de mourir , jette ce cri héroïque qui sauve l'armée française ? KERKABON . Et son ...
... Grecs et des Romains . Vous n'avez qu'à choisir . FREEMAN . Eh bien ! que direz - vous du brave d'Assas dont le silence assuroit la vie , et qui , sûr de mourir , jette ce cri héroïque qui sauve l'armée française ? KERKABON . Et son ...
Стр. 45
... grecs . En les voyant sur la scène , il semble que nous retrouvions d'an- ciennes connoissances , et nous nous passionnons pour leurs intérêts , comme si nous avions vécu dans leur siècle et dans leur patrie . KERKABON . Tant pis ; c ...
... grecs . En les voyant sur la scène , il semble que nous retrouvions d'an- ciennes connoissances , et nous nous passionnons pour leurs intérêts , comme si nous avions vécu dans leur siècle et dans leur patrie . KERKABON . Tant pis ; c ...
Стр. 46
... Grecs , ni Français . Si on les eût élevés convenablement , si au lieu de charger leur mémoire des faits quelquefois exa- gérés , et plus souvent fabuleux des anuales grecques et romaines , ils eussent connu l'histoire de leur pays , qu ...
... Grecs , ni Français . Si on les eût élevés convenablement , si au lieu de charger leur mémoire des faits quelquefois exa- gérés , et plus souvent fabuleux des anuales grecques et romaines , ils eussent connu l'histoire de leur pays , qu ...
Стр. 159
... caractères du style homé- rique ( 2 ) . » Il cite ensuite , comme autorités , les ( 1 ) Les Martyrs , tom . II , pag . 98 , 3o . édition . ( 2 ) Ibid . , tom . I , pag . 53 . 1 » tragiques grecs , et même nos grands poëtes dra- ( 159 )
... caractères du style homé- rique ( 2 ) . » Il cite ensuite , comme autorités , les ( 1 ) Les Martyrs , tom . II , pag . 98 , 3o . édition . ( 2 ) Ibid . , tom . I , pag . 53 . 1 » tragiques grecs , et même nos grands poëtes dra- ( 159 )
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
aban Albert amis amour auroit avez avoient avoit Bataroski beauté belle bonheur bonne charmes Chateaubriand cher choses ciel cœur comtesse Comus connoissance connoître crois d'Elvire d'Ouabi dame Dedham Delille DÉMOSTHENES devoirs dialogues discours dit-il don Alphonse dona Isabelle douleur écrivains Elvire enfant épouse époux Esculape esprit êtes étoient étoit eût Fairbanks faisoit famille femme fleurs Floranville foiblesse force fortune FREEMAN génie goût heureux hommes Indiens ISOCRATE j'ai j'avois j'étois jamais jour Kerkabon l'amour larmes livres Lycomède Lysandre madame Duhamel madame le Sueur main malheureux mariage Mathilde MÉNÉDÈME ment Milton mœurs n'avoit n'étoit New-Yorck Note de l'Editeur Ouabi ouvrages Paradis perdu parens parler paroît paroles passer passions Pauliska pensée père philosophe Phrygie plaisir plaisirs poëme poëte pourroit pouvoit princesse quaker quelquefois raison ranville sais Sarah scène sentimens sentiment seroit Sestos seule sévère sœur sort succès talent teur THEOPHRASTE tion toyens trouve Vénilia vérité vertu vice-roi Voltaire yeux Zuléma
Популярные отрывки
Стр. 228 - Yet not the more Cease I to wander where the muses haunt Clear spring, or shady grove, or sunny hill...
Стр. 229 - Thus with the year Seasons return, but not to me returns Day, or the sweet approach of even or morn, Or sight of vernal bloom, or summer's rose, Or flocks, or herds, or human face divine: But cloud instead, and ever-during dark Surrounds me...
Стр. 228 - Or hear'st thou rather, pure ethereal stream, Whose fountain who shall tell ? Before the sun. Before the heavens, thou wert ; and, at the voice Of God, as with a mantle, didst invest The rising world of waters dark and deep, Won from the void and formless infinite. Thee I revisit now, with bolder wing, Escap'd the Stygian pool ; though long- detain'd In that obscure sojourn ; while, in my flight, Through utter and through middle darkness borne...
Стр. 229 - And wisdom at one entrance quite shut out. So much the rather thou, celestial Light, Shine inward, and the mind through all her powers Irradiate ; there plant eyes, all mist from thence Purge and disperse, that I may see and tell Of things invisible to mortal sight.
Стр. 227 - HAIL, holy Light, offspring of Heaven first-born! Or of the Eternal coeternal beam May I express thee unblamed? since God is light, And never but in unapproached light Dwelt from eternity...
Стр. 228 - And feel thy sovran vital lamp; but thou Revisit'st not these eyes, that roll in vain To find thy piercing ray, and find no dawn; So thick a drop serene hath quench'd their orbs, Or dim suffusion veil'd.
Стр. 228 - Orphean Lyre I sung of Chaos and Eternal Night, Taught by the heav'nly Muse to venture down The dark descent, and up to reascend, Though hard and rare: thee I revisit safe, And feel thy...
Стр. 228 - Those other two, equalled with me in fate So were I equalled with them in renown, Blind Thamyris, and blind Maeonides, And Tiresias and Phineus prophets old. Then feed on thoughts, that voluntary move Harmonious numbers; as the wakeful bird Sings darkling, and in shadiest covert hid Tunes her nocturnal note...
Стр. 173 - Le Seigneur a détruit la reine des cités : Ses prêtres sont captifs , ses rois sont rejetés. Dieu ne veut plus qu'on vienne à ses solennités.
Стр. 164 - Si tu n'es pas un dieu caché sous la forme d'un mortel, tu es sans doute un étranger que les Satyres ont égaré comme moi dans les bois. Dans quel port est entré ton vaisseau ? Viens-tu de Tyr, si célèbre par la richesse de ses marchands? Viens-tu de la charmante Corinthe, où tes hôtes t'auront fait de riches présents? Es-tu de ceux qui trafiquent sur les mers jusqu'aux colonnes d'Hercule...