Изображения страниц
PDF
EPUB

Charlotte. They separated soon afterwards; and her unguarded behaviour led to suspicions which produced an investigation, the result of which proved that she had not conducted herself with the propriety becoming her station. Soon afterwards she went abroad, and travelled over various countries, from which rumours of a scandalous nature, respecting her conduct, were from time to time received. On On the king's accession she returned to England, and it was then considered necessary to investigate fully the charges against

her. A "Bill of Pains and Pe

nalties' was accordingly brought into the House of Lords, but it

was supported by such small majorities, that the ministers determined to proceed no further in the matter. The queen was seized with an illness in the month of July in the following year, and died on the 7th of August.

In 1822, Mr. Peel became secretary of state, in the place of Lord Sidmouth, who resigned. In the same year, the marquess of Londonderry terminated his life by his own hand, in a fit of derangement produced by overfatigue and exertion of mind. He was succeeded in the office

of secretary of state for foreign affairs by Mr. Canning. Mr.

னும்ஒரேகுமாரத்திப்பிறந்தாள். அவர் கள்கூடி வாழாமலுடனே பிரிந்துபோ னார்கள். ஏனெனில் அரசிதன்னைக்காத் துக்கொள்ளாத நடக்கையினாலே அவ ள்மேல் சந்தேகப்பட்டு விசாரணைக்கிட முண்டாயிற்று. அந்த விசாரணையில் அ வள்தன்னுடைய அந்தஸ்துக்குத்தக்க ாக நடந்து கொள்ளவில்லை யென்று சுவாயிற்று. உடனே அவள் ஊரை டு வெளிப்பட்டுப்பற்பல தேசங்க ளிற்பிரயாணமாய்த் திரிந்துகொண்டி ருந்தாள். அப்பொழுதவள்மேல் அவ னசெய்தி அடிக்கடிவந்து ண்டேயிருந்தது. இராஜன் தகத்திலே றினவுடனே அவள் இங்கிலாண்டுக்கு வந்தாள். அப்பொழுது அவள்மேல் றந்திருக்கிறபழிச்சொல்லைக்குறித்துத் தீரவிசாரிக்க வேண்டியதாகையால்த ண்டனைக்குரிய சட்டமொன்றையேற்ப டுத்திலார்ட்ஸ்மார்களுடைய சங்கத்தி ற்கொண்டு வந்தவளவில் அங்கேசிறிய

தூ

கா

தாகையுள்ளவர்களேற்றுக் கொண்டு பேசத்தொடங்கினார்கள். அதற்குழந் திரிகள் இதைக்குறித்து இனியொன்று ம் பேசவேண்டியதில்லையென்று நிறுத் திப்போட்டார்கள். இப்படியிருக்க அ ரசி ஆடிமவியா திட்பட்டு மறுவருஷம் ஆவணிம எவு இறந்துபோனாள்.

தஅளஉஉ -ம் வருஷம் உத்தியோகத் தை விட்டுவிட்ட லார்ட்சிட்மவுத்துக் குப்பதிலாகமேஸ்தர்பீல் என்பவன் ஆ ஸ்தான செக்கிறிடேரியாயினான். அந் தவருஷத்தில் தானே மார்க்குஸ் லண்ட ண்டேரியென்பவன் அதிக உழைப்பினா ல்புத்திமயங்கித்தன்கையினால் தன்னைக் கொலைசெய்துகொண்டான். அவனு டைய அந்நியதேசத்து ஆஸ்தானசெ க்கிறிடேரி உத்தியோகத்துக்கு மேஸ் தர் கன்னிங்கென்பவன்வந்தான். அப் பொழுதுமேஸ்தர்றாபின்ஸன் என்பவ ன் சான்சலர் எக்சிகுவர் என்னும் உத்தி

Robinson was at the same time appointed chancellor of the exchequer; and Mr. Huskisson came into office as president of the board of trade.

It having been proposed by some of the foreign powers to hold a meeting, or congress, at Vienna, for the purpose of settling several differences which existed among the European governments, the duke of Welling

ton was sent to attend this meet

ing on the part of Great Britain. It soon appeared, however, that it was the object of some of these powers to make this congress an engine for the suppression of freedom in Spain and Greece. France having determined to restore the absolute power of the king of Spain by force of arms, received assurances of support from all the other powers assembled at the congress, except Great Britain, who protested in the strongest terms against any such interference.

Notwithstanding the opposition of Great Britain, France sent an army into Spain, in 1823. A small party in Britain were desirous to take up arms in defence of the Spanish constitution; but the great majority of the nation was fully satisfied with the conduct of government, in having declined to interfere. The Spaniards showed no incli

யோகத்துக்குவந்தான். மேஸ்தர் அ ஸ்கிஸன் என்பவன் வர்த்தகச் சங்கத் துக்குத்தலைமையாக வேற்பட்டான்.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

nation to support their constitutional government, and the French army restored the absolute power of the king without opposition.

In 1823, some proceedings took place in parliament respecting the slaves in the British colonies. A motion was made for the abolition of slavery, which, together with the debate upon it, caused, however unintentionally, very disastrous effects. The negroes were led to believe that their freedom had been granted by parliament, and was unjustly withheld by their masters. An

insurrection broke out in the

colony of Demerara, attended with much destruction of life and property ; and similar disasters in other colonies were only prevented by means of the military force. The above motion

was not insisted on; but several measures for improving the condition of the slaves, which were in preparation before it was brought forward, were carried into effect. These consisted

chiefly in restraining the use of the whip, and abolishing its application to females; in preventing the separation of families by sale ; in protecting the property of the slaves, admitting their evidence, and rendering it more easy for them to obtain their freedom; and, above all, by pro

[blocks in formation]

தஅளஉங- ம்ஹுபிறிட்டிஷ் சாதியா ர்குடியேறியிருக்கிறவிடங்களிலே அடி மைகள் வைப்பதைக்குறித்துப் பார்வி மெண்டிலேசில பேச்சுகள் நடந்தது. அடிமைத்தனத்தை விலக்குவதற்குவி ண்டிலேதர்க்கங்கள் நடந்துகொண்டி டுதலைச் சட்டமேற்படுத்திப் பார்லிமெ ருக்கையில் அந்த அடிமைகள் தங்களு க்குப் பார்லிமெண்டார் விடுதலைதந் தார்களென்றும் தங்கள் எசமான் மார் கள் தங்களை அநியாயமாக இன்னமும் அடிமைத்தனத்தில் வைத்திருக்கிறார்க ளென்றும் நினைத்துக்கொண்டிருந்தப டியால்தெமெறாறாவென்னுமூரில் பெரு ங்கலகமொன்றுண்டாயிற்று.அந்தக் கலகத்தில் அநேகவுயிர்களுஞ் சொத் கத்தைப்போலவே குடியேறின மற்றவி துகளும் அழிந்துபோயின. இந்தக்கல

டங்களிலெல்லாங் கலகங்களுண்டாயி ன. ஆயினும் அவைகளை மிலிட்டரிப் படைகளைக்கொண்டட க்கினார்கள். மே த்து விரோதங்களொன்று ற்சொல்லியவிடுதலை சட்டத்தைக் குறி ம் நடக்காம லிருந்தபடியால் அடிமைகளைச் சீர்ப்ப டுத்தவேண்டுமென்று முன்னமே பார்லி மெண்டில் கொண்டு வந்திருக்கிறவிடுத் லைச் சட்டத்தின்படிக்குத் தீர்மானமா யிற்று. அதென்னவெனில் அடிமைக ளாகிய ஆணையும் பெண்ணையும் அடிக் கக்கூடாதென்றும் குடும்பத்தை விட் டுப்பிரித்து அவர்களைவிற்கக் கூடாதெ திகளைக் காப்பாற்றவேண்டுமென்றும் ன்றும் அவர்களுடைய ஆஸ்திபாஸ் அவர்களுடைய சாட்சிகளை நியாயச் ங்கத்தி லேற்றுக்கொள்ள வேண்டிய தென்றும் அவர்களைத் தன்னீங்கலாக்

விட்டு அவர்களுக்குவேதோபதேச த்தைக்கற்பிக்க வேண்டுமென்றுந் தீர் மானமாயிற்று. கடைசியாகச் சொல் லப்பட்ட வேதத்தைக்குறித்து மேற்றி சை ஈந்தியாத்தீவுகளிலே தேவாலயங்

viding for their religious instruction. For this last purpose, a regular church establishment was formed in the West India islands, with two bishops at its head.

In 1824, a war broke out in the East Indies with the Burmese, a warlike and powerful

people of India beyond the Ganges. Great Britain had gradually obtained the dominion over the whole peninsula of Hindos tan; but the Burmese were not deterred by our great power from making frequent encroachments on our territories. War was therefore declared against them;

களைக்கட்டி அவற்றிற்குத் தலைமையாக இரண்டு பிஷப்புமார்களை அனுப்பியிரு க்கிறார்கள்.

த அளஉசu கீழ்த்திசை ஈந்தியா வில்கங்கைக்கப்புறமிருக்கும் சண்டை க்குரியபலாக்கிறமசாலிகளாகிய பர்மா சாதியாரோடு ஒருயுத்தம் நடந்தது. கிறேட்பிறித்தணியர் சற்றேறக்குறைய இந்துஸ்தானித் தேசமுழுமையுங்கை வசப்படுத்திக்கொண்டிருந்தும் பர்மா சாதியார் நம்முடைய எல்லைகளில்வந்

ளர்க

விழுவதை நம்முடையவல்லமையை க்கொண்டடக்காமல் விட்டிருந்தா ள். ஆகையால் அவர்கள்மேல் சண்டை க்குப்புறப்படப் பறைசாற்றினார்கள். அப்படியே சர் அர்ச்சிப்பால்ட்கேம்மல் என்னுந் தளக்கர்த்தன் சிறிதோர்ப்

and the Burmese empire was in- டையுடனே சித்திரைம பரமாதேசத் தில்உ த்தண்டப்பிரவேசம் பண்ணியெ திரிகளுடைய விஸ்தாரமான சேனைக் ளோடெதிர்த்துத் தன்னைமறந்து யுத் தஞ்செய்து இராச்சியத்துக்கு குள மயில் தூரமுன்னே போய்ச்சாடினவள் வில் அதிலிருந்தசக்கரவர்த்தி சமாதா த்துக்குட் பட்டான். கேமலென்

vaded in April, by a small army under General Sir Archibald Campbell. After a series of desperate engagements with the

immense armies of the enemy, the British penetrated above 500 miles into the heart of the em

pire, and the emperor submitted to the terms of peace which were imposed upon him, when General Campbell was within fifty miles of his capital. By the treaty the emperor surrendered a part of his territory, engaged to abstain from further encroachments, and agreed to pay a sum equal to about a million sterling. This treaty was made on the 24th of February, 1826.

னு

சேனாதிபதி சக்கரவர்த்தியினுடைய தலைப்பட்டணத்துக்கு - ருய - மயில் தூர முள்ளேயிருக்கும்போதே இந்தச்சமா தானத்துக் கவனை யுடன்படுத்தினான். இந்தச் சமாதானத்திலே சக்கரவர்த்தி மறுபடியும் எல்லைகடந்து தொந்த ரைசெய்யாம லிருக்கும்படிக்கு அவ னுடைய ஊரில் பாதியை ஒப்புக்கொ டுத்து லக்ஷம்பொன் நிறையாகக்கொ டுக்கவுஞ் சம்மதித்தான. இந்தச்சமா கனம். சூ அளஉசுu மாசி உச முடிந்தது.

The year 1825 was a period of great public distress.Com merce had, for some time, been rapidly reviving, and a great spirit of speculation arose. The Spanish colonies in South America had recovered their independence, and had obtained im

mense loans from the merchants

and possessors of money in Eng

land. The sums thus lent were advanced under a mistaken be. lief of the wealth and tranquillity of these new states; but it turned out that they were unable to repay the interest of these loans, and an immense amount of British wealth was thus lost. Projects were next set on foot for speculating in the gold and silver mines of South America, from which the most extravagant expectations of profit were entertained. Joint-stock Compa nies were established for purchasing and working these mines; and so eager was the public to obtain shares in these companies, that shares, which had been bought for 707., were sold, a few weeks afterwards, for 1,3007. At the same time innumerable projects for gaining money at home were started, and companies were formed, into which the public rushed

[blocks in formation]

தஅளஉருளுதேசஸ்தருக்கு மிகு ந்த சிறுமை யுள்ள காலமாயிருந்தது. வர்த்தகஞ்சிலநாள்வரைக்கும் செழிப் பாயிருந்து அதற்குவேண்டிய உபாய ங்களை யேற்படுத்தினார்கள். தென்னம ரிக்காவிலிருக்கும் ஸ்பானிஷ்குடிகள்சு யாதீனரென்கிற சுதந்தரத்தைப்பெற் தகரிடத்திலேயும் பணமுள்ளவர்களிட றுக்கொண்டுஇங்கிலாண்டிலுள்ளவர்த் த்திலேயும் அளவிறந்த திரவியங்கள்கட ன்வாங்கிக்கொண்டார்கள். புதிதாய்க் குடியேறின இவர்களிடத்தில் செல்வமு ஞ்சமாதானமு மிருக்குமென்று தப்பா நினைத்துக்கொண்டுகடன் கொடுத்தா ர்கள். கடைசியாய் அவர்கள் வாங்கினக டனுக்கு வட்டி முதலாய்க் கொடுக்க நி றுவாகமற்றுப் போனபடியால் பிறித் தணியருடைய அளவிறந்த திரவியங் கள் இவ்விதமாக அழிந்துபோயிற்று.

தென் னமரிக்காவில் பொன்வெள் ளிக்கேணிகளைக் குறித்தேற் பாடொன் மெதமிஞ்சினலாபங் கிடைக்குமென் றுண்டாயிற்று.இந்த ஏற்பாட்டினால் றெதிர்பார்த்திருந்தார்கள். இந்தக்கே ணிகளைக்கிரயத்துக்குக் கொள்ளவும்அ வைகளில் வேலைசெய்யவும் சேர்க்கை சம்மந்தக் கூட்ட மென்றொரு கூட்ட மேற்பட்டது. அந்தக்கூட்ட த்திலே சனங்கள் பங்குவைக்கிறதற்குத் தீவர ப்பட்டார்கள். அந்தப்பங்கு - எய - பவு னுக்குக்கொண்டு சிலவாரஞ்செனறு. தஙா பவுனுக்குவிற்றார்கள் அப்பொ ழுது பணஞ் சம்பாதிக்கிறதற்கு அனே கவுபாயங்கள் செய்தார்கள். வர்த்தகர் கூட்டங்கூடினார்கள். அந்தக்கூட்டத் திலே சனங்கள் தீவரமாகப்போய்ச்சே ர்ந்தது மல்லாமல் இலண்டன்பட்ட றவர்கள் முதற்கொண்டுபால் விற்கிறவ ணத்தில் வர்த்தகச்சரக்குகள் சேர்க்கி ர்கள் வஸ்திரம்வெளுக்கிறவர்கள்வரை க்கும் போய்ச்சேர்ந்தார்கள். இந்தவ ர்த்தகத்தின் சூது - எஉயளுத்திலு ண்டாகிய பிரபலமுள்ளதென் சமூத்தி ரவர்த்தகத்தைப் பார்க்கிலும் அதிக விஸ்தாரமாயிருந்தும் அழிவுக்கேது

« ПредыдущаяПродолжить »