Изображения страниц
PDF
EPUB

One reflex from eternity on time,
One mighty countenance of perfect calm,
Awful with most invariable eyes.

For him the silent congregated hours,
Daughters of time, divinely tall. beneath
Severe and youthful brows, with shining eyes
Smiling a godlike smile (the innocent light
Of earliest youth pierced through and through

with all

Keen knowledges of low-embowéd eld)
Upheld, and ever hold aloft the cloud'

Which droops low-hung on either gate of life,
Both birth and death: he in the centre fixt,
Saw far on each side through the grated gates
Most pale and clear and lovely distances.
He often lying broad awake, and yet
Remaining from the body, and apart
In intellect and power and will, hath heard
Time flowing in the middle of the night,
And all things creeping to a day of doom.
How could ye know him? Ye were yet within
The narrower circle: he had wellnigh reached
The last, which with a region of white flame,
Pure without heat, into a larger air
Upburning, and an ether of black blue,
Investeth and ingirds all other lives.

THE GRASSHOPPER.

I.

VOICE of the summer wind,
Joy of the summer plain,
Life of the summer hours,
Carol clearly, bound along.
No Tithon thou as poets feign

(Shame fall 'em they are deaf and blind),
But an insect lithe and strong,

Bowing the seeded summer flowers.
Prove their falsehood and thy quarrel,
Vaulting on thine airy feet.

Clap thy shielded sides and carol,
Carol clearly, chirrup sweet.

Thou art a mailéd warrior in youth and strength
complete;
Armed cap-a-pie
Full fair to see;
Unknowing fear,
Undreading loss,
A gallant cavalier,

Sans peur et sans reproche,
In sunlight and in shadow,
The Bayard of the meadow.

II.

I would dwell with thee,
Merry grasshopper,
Thou art so glad and free,
And as light as air;

Thou hast no sorrow or tears,
Thou hast no compt of years,
No withered immortality,

But a short youth sunny and free.
Carol clearly, bound along,

Soon thy joy is over,

A summer of loud song,

And slumbers in the clover.
What hast thou to do with evil
In thine hour of love and revel,
In thy heat of summer pride,
Pushing the thick roots aside
Of the singing floweréd grasses,
That brush thee with their silken tresses?
What hast thou to do with evil,
Shooting, singing, ever springing
In and out the emerald glooms,
Ever leaping, ever singing,
Lighting on the golden blooms?

LOVE, PRIDE, AND FORGETFULNESS.

ERE yet my heart was sweet Love's tomb,
Love labored honey busily.

I was the hive, and Love the bee,
My heart the honeycomb.

One very dark and chilly night
Pride came beneath and held a light.

The cruel vapors went through all,
Sweet Love was withered in his cell:
Pride took Love's sweets, and by a spell
Did change them into gall;

And Memory, though fed by Pride,
Did wax so thin on gall,

Awhile she scarcely lived at all.
What marvel that she died?

1

CHORUS

IN AN UNPUBLISHED DRAMA, WRITTEN VERY
EARLY.

THE varied earth, the moving heaven,
The rapid waste of roving sea,
The fountain-pregnant mountains riven
To shapes of wildest anarchy,
By secret fire and midnight storms
That wander round their windy cones,
The subtle life, the countless forms
Of living things, the wondrous tones
Of man and beast are full of strange
Astonishment and boundless change.

The day, the diamonded night,
The echo, feeble child of sound,

The heavy thunder's griding might,
The herald lightning's starry bound,
The vocal spring of bursting bloom,
The naked summer's glowing birth,
The troublous autumn's sallow gloom,
The hoarhead winter paving earth

With sheeny white, are full of strange
Astonishment and boundless change.

Each sun which from the centre flings
Grand music and redundant fire,
The burning belts, the mighty rings,
The murm'rous planets' rolling choir,
The globe-filled arch that, cleaving air,
Lost in its own effulgence sleeps,
The lawless comets as they glare,

And thunder through the sapphire deeps
In wayward strength, and full of strange
Astonishment and boundless change.

LOST ROPE.

You cast to ground the hope which once was mine. But did the while your harsh decree deplore, Embalming with sweet tears the vacant shrine, My heart, where Hope had been and was no more.

So on an oaken sprout

A goodly acorn grew;

But winds from heaven shook the acorn out,

And filled the cup with dew.

THE TEARS OF HEAVEN,

HEAVEN weeps above the earth all night til mern, In darkness weeps as all ashamed to weep,

Because the earth hath made her state forlorn
With self-wrought evil of unnumbered years,
And doth the fruit of her dishonor reap.
And all the day heaven gathers back her tears
Into her own blue eyes so clear and deep,
And showering down the glory of lightsome day,
Smiles on the earth's worn brow to win her if she
may.

LOVE AND SORROW.

O MAIDEN, fresher than the first

green leaf With which the fearful springtide flecks the lea, Weep not, Almeida, that I said to thee

That thou hast half my heart, for bitter grief
Doth hold the other half in sovranty.

Thou art my heart's sun in love's crystalline :
Yet on both sides at once thou canst not shine:
Thine is the bright side of my heart, and thine
My heart's day, but the shadow of my heart,
Issue of its own substance, my heart's night
Thou canst not lighten even with thy light,
All-powerful in beauty as thou art.
Almeida, if my heart were substanceless,

Then might thy rays pass through to the other side,

So swiftly, that they nowhere would abide,
But lose themselves in utter emptiness.
Half-light, half-shadow, let my spirit sleep;
They never learned to love who never knew to
weep.

TO A LADY SLEEPING.

O THOU, whose fringéd lids I gaze upon, Through whose dim brain the winged dreams are borne,

« ПредыдущаяПродолжить »