A Collection of Theological Tracts, Том 3T. Evans, 1791 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 100
Стр.
... Authors have left fcarcely any Topic untouched , on which the young Student in Divinity may be fuppofed to want ... Author's Paraphrase and Notes on the Epistle to the Romans , is greatly admired by the Learned , as containing the best ...
... Authors have left fcarcely any Topic untouched , on which the young Student in Divinity may be fuppofed to want ... Author's Paraphrase and Notes on the Epistle to the Romans , is greatly admired by the Learned , as containing the best ...
Стр. 3
... Authors of this Difference , but followed that Hebrew Copy from whence they tranflated . Another great Difference between the prefent Hebrew Copies and the LXX , which may alfo feem to have been done with Defign , is the Tranfpofition ...
... Authors of this Difference , but followed that Hebrew Copy from whence they tranflated . Another great Difference between the prefent Hebrew Copies and the LXX , which may alfo feem to have been done with Defign , is the Tranfpofition ...
Стр. 6
... Author of this Verfe and of the Catalogne of the Kings of Edom preceding it , muft live at the Time when there were or had been Kings of Ifrael , fince he denotes the Time , when the Ifraelites began to have Kings . Again , it is faid ...
... Author of this Verfe and of the Catalogne of the Kings of Edom preceding it , muft live at the Time when there were or had been Kings of Ifrael , fince he denotes the Time , when the Ifraelites began to have Kings . Again , it is faid ...
Стр. 22
... Author . But is it likely that fo learned a Man as Clemens , fo well verfed in all ancient Authors , fhould be impofed upon , and made believe that a Book which never appeared until his own Time , was written by one who lived fome hun ...
... Author . But is it likely that fo learned a Man as Clemens , fo well verfed in all ancient Authors , fhould be impofed upon , and made believe that a Book which never appeared until his own Time , was written by one who lived fome hun ...
Стр. 23
... Author has dedicated it to one Man , and we think he should rather have dedicated it to another . Do we know what private Rea- fous an Author has to choose one Man for his Patron rather than ano- ther ? And fuppofe we could not at this ...
... Author has dedicated it to one Man , and we think he should rather have dedicated it to another . Do we know what private Rea- fous an Author has to choose one Man for his Patron rather than ano- ther ? And fuppofe we could not at this ...
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
againſt alfo alſo ancient Antiq Apoftles becauſe Befides Bible Bleffings Books called caufe Chap Chriftian Church confequently confiderable Covenant defign Deut divine epiftle Exod fabbath facred facrifices faid Faith fame Father faved fecond feems fenfe ferve feven feveral fhall fhew fhould fignifies fince fins firft fome fometimes fpeak ftanding fuch fuppofed fynagogue Gentiles gofpel Goodnefs Grace Greek hath Heathen Hebrew Herod himſelf holy honour Houfe Ifrael inftance Irenæus Jefus Chrift Jerufalem JESUS Jewish Jews Jofephus Judea Juftification King Kingdom laft Lord Luke Matth Mercy Mofes moft moſt mount Gerizim muſt neceffary Obedience obferved occafion paffages perfons Pfalm prefent Promife Ptolemy Philadelphus Purpoſe reafon refpect reft religion Righteoufnefs Sadducees Salvation Samaria Scriptures Senfe Syria Teftament temple thee thefe themſelves theſe things thofe thoſe thou Tiberias tion Tranflation ufed underſtand unto uſed Verfe Verfion Vulgate word
Популярные отрывки
Стр. 404 - For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
Стр. 353 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts : and I will be to them a God, and they shall be to me a people...
Стр. 409 - For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: let him eschew evil, and do good ; let him seek peace and ensue it.
Стр. 405 - For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, but a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
Стр. 394 - And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment ; that ye may approve things that are excellent ; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ ; being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Стр. 352 - And now, brethren, I commend you to God, and to the Word of His grace, Which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
Стр. 403 - Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection ; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God, of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
Стр. 410 - For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
Стр. 384 - Abide in Me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself except it abide in the vine, no more can ye except ye abide in Me. I am the Vine, ye are the branches. He that abideth in Me and I in him, the same bringeth forth much fruit. For without Me ye can do nothing.
Стр. 384 - Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me. I am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.