Изображения страниц
PDF
EPUB
[blocks in formation]

La Femelle différe du Mâle en ce qu'elle n'a point de tache noire fur le derrière de la tête, point de marques brunes fur le dos, et point, ou que fort peu de rouge fur l'eftomach: aurefte ils font tous deux à peu près de la même couleur.

J'ai reçu ces oifeaux de M. Bartram, qui dit qu'ils viennent vifiter la Penfilvanie au mois d'Avril, mais qu'ils n'y nichent point; et qu'après s'être régalés durant quelques jours, de Mouches, d'Aragnées, et d'autres infectes, ils s'envolent vers le nord, et on ne les voit plus pendant l'été. Je crois, comme on n'en doit pas douter, qu'ils n'avoient point encore été décrits.

[blocks in formation]

The Little Blue-grey FLY-CATCHERS, Petites MOUCHEROLES Gris de Fer, Cock and Hen.

Mâle et Fémelle.

THESE birds are reprefented of the CES oiseaux font représentés de gran

fize of life, with their neft; all drawn and engraved from nature.

The upper figure is the Cock. Its bill is black, except the lower mandible, which is reddish at its bafis. The top and fides of the head, upper fide of the neck, the back, rump, and upper fide of the tail, are all of a blue or flatecolour. From the noftrils over the eye to the hinder part of the head paffes an arched mark of black: the eye-lids are white. The outside of the wing is of a brownish afh-colour, three or four of the leffer quills next the back having

deur naturelle, avec leur nid; le tout deffiné et gravé d'après les fujets mêmes.

La figure d'enbaut représente le Mâle. Il a le bec noir, excepté la base de la machoire inférieure, qui eft rougeâtre. Le fommet et les côtés de la têté, le deffus du cou, le dos, le croupion, et le deffus de la queue font bleu ardoife. Il paffe des nafeaux audeffus des yeux, vers le derrière de la tête, une barre noire courbe: les paupières font blanches. Le deffus des ailes eft d'un couleur de cendre brunâtre; trois ou quatre des plus petites pennes vers le dos ont les barbes blanchâtres:

The little blue-grey fly catchers Cock and hen with their nest. natural

[ocr errors][merged small]

wings are whitish, the quills within-fide afh-coloured, the edges of their inner webs being light or whitifh. The two outermoft feathers on each fide of the tail are white; the third on each fide hath only a white tip. The whole under fide, from bill to tail, is white: the legs and

feet are black.

The Hen, which is the lower figure on the plate, differs from the Cock in wanting the black mark over the eye, in having the upper fide of the tail of the same ash-colour as the wings, and in having the borders of the quill-feathers next the back darker than in the Cock: in all other refpects they are alike.

These birds, with their nefts, I received from my obliging friend Mr. William Bartram; who fays, that they arrive in Penfilvania in March from the fouthward, and in April begin to build their nefts, of the husks from buds of trees, the down of plants, &c. The outer coat is a flat greyish mofs, which they gather from the rocks, and the inner lining horfehair. They continue with them all the fummer, and disappear at the approach of winter. The fubjects of this plate I take to be new, as I cannot difcover any figures or descriptions agreeing with

them.

blanchâtres: les pennes font couleur de cendre. en deffous, et les bords de leurs barbes intérieures font clairs, ou blanchâtres. Les deux plumes extérieures de chaque côté de la queuë font blanches; la troifiéme de chaque côté n'est blanche qu'à la pointe. Tout le deffous de l'oifeau, depuis le bec jufqu'à la queue, eft blanc: les jambes et les pattes font noires.

La Fémelle, qui eft reprefentée par la figure inférieure de la planche, différe du Male en ce qu'elle n'a point de barre noire fur les yeux, en ce qu'elle a le deffus de la queuë de la même couleur cendrée que les ailes, et en ayant les bords des pennes près du dos plus foncées que le Male: ces deux oifeaux font à tout autre égard parfaitement reflemblants.

Je les ai reçus, avec leur nid, de mon obligeant ami M. Guil. Bartram, qui dit qu'ils arrivent de devers le fud en Pensilvanie au mois de Mars, et qu'en Avril ils commenceent à bâtir leurs nids, de la couverture des bourgeons des arbres, du duvet des plantes, &c. Le dehors du nid eft fait d'une mouffe platte grifatre, qu'ils ramaffent parmi les rochers; le dedans eft doublé de crin de cheval. Ils demeurent en Penfilvanie durant tout l'été, et difparoient aux approches de l'hiver. Je crois que les fujets de cette planche font toutà-fait nouveaux, n'ayant pû trouver jusqu'à préfent ni figures ni defcriptions, qui y répon

dent.

СНАР. ХСІІІ.

PLA. 303.

The Crofs-Bills, Cock and Hen.

TH HESE birds are figured of their natural bignefs: the drawings are original, and were taken on the copperplate immediately from the life. The upper mandible of the bill at the point croffes over the lower, in fome birds on the right fide, and in others on the left.

The upper figure reprefents the Cock bird its bill, which is pretty thick and ftrong, is of a dufky or blackish colour: the eye is of a dark hazel colour: the head, neck, breast, back, and rump are of a full red: the upper fides of the tail and wings are of a dark dufky or blackish colour, the edges of the quills and tailfeathers a little inclining to red; the infides of the wings, and under fide of the tail, are ash-coloured: the thighs, lower - belly, and covert-feathers beneath the tail are whitifh, with fome dufky fpots: the legs and feet are of a tawny flesh-colour.

The Hen is reprefented by the lower figure: the bill, eyes, legs and feet, agree exactly in fhape and colour with thofe of the Cock the head, neck, and body, both above and beneath, are of a yellow-green colour, like that of the Greenfinch (Chloris); the rump being of a bright yellow, inclining to orange: the sides of the head, and the throat, are ashcoloured; the lower belly, and coverts under the tail, are of a whitish ash-colour

Becs Croifés, Male et Femelle.

CES oiseaux font représentés de leur

groffeur naturelle: les deffeins font originaux, et ont été gravés immédiatement d'après nature. La machoire fupérieure du bec croife à la pointe par deffus l'inférieure, à quelques oifeaux c'eft fur le côté droit, et à d'autres fur le côté gauche.

La figure d'enbaut représente le Male: fon bec, qui eft affez gros et fort, eft obfcur ou noirâtre: l'ail eft d'un noifette foncé: la tête, le cou, l'eftomach, le dos et le croupion font d'un rouge parfait: le deffus de la queue et des ailes eft d'un obscur foncé ou noirâtre; les bords des pennes et des plumes de la queue tirent un peu fur le rouge; le deffous des ailes et de la queue eft couleur de cendre les cuiffes font blanchâtres, aussibien que le bas ventre et les plumes de couverture du deffous de la queue, avec quelques taches obfcures: les jambes et les pattes font d'un couleur de chair olivâtre.

La Femelle eft représentée par la figure d'embas: le bec, les yeux, les jambes et les pieds s'accordent exactement en forme et en couleur avec ceux du Mâle: la tête, le cou, et le corps, tant deffus que deffous, font d'un vert jaunâtre, comme au Pinfon Vert (Chloris); le croupion eft d'un jaune plus brillant, tirant fur l'orange: les côtés de la tête, et la gorge, font couleur de cendre: la partie inférieure du ventre, et les plumes de couverture du deffous de la queue, font d'un

« ПредыдущаяПродолжить »