Изображения страниц
PDF
EPUB

every thing in his power, always contributed, in the most extenfive manner, to the promotion of learning, fcience, arts, mechanicks, and, in fhort, every thing that tended to the public benefit and honour of his country, or was of use to particular members of the community he lived in in fhort, his generofity was so diffufive, that he may be justly deemed a benefactor to the whole community; whilft, instead of hoarding up that great wealth wealth his practice gained, to raise a vast eftate, as he might easily have done, his publick fpirit was unconfined, and he was contented to leave behind him a moderate fortune only. The worthy Dr. Afkew, from a laudable veneration for the memory and publick character of fo great a patron of learning, &c. has caufed a fine marble bust of him to be made by one of the most eminent sculptors of the fent age, which is placed in the College of Physicians, London. And, on this occafion, I cannot help informing fucceeding generations, that they may fee the real features of Dr. Mead in this faid buft; for I, who was as well acquainted with Dr. Mead's face as any one living, do pronounce this bust of him to be fo like, that, as often as I fee it, my mind is filled with the strongest idea of the original. In Dr. Mead I had a whole family of patrons: his fon, and two of the King's Phyficians in Ordinary, whofe Ladies were daughters to Dr. Mead, and Mr. Mead his brother, are all my very good friends and promoters.

pre

[blocks in formation]

poffible, par fes fervices perfonels, fon ample fortune, fa maison, et tout ce qui étoit en fon pouvoir, à l'avancement des arts et des fciences, des méchaniques, et, en un mot, de tout ce qui tendoit au bien public et à l'honneur de fa patrie, ou qui pouvoit être de quelqu'ufage à des membres particuliers du peuple parmi lequel il demeuroit: bref, fa générosité étoit fi étenduë, qu'on peut le regarder avec juftice comme le bienfaiteur de toute la fociété; puifqu'au lieu d'accumuler les grands richeffes, que fa pratique lui procuroit, ou d'achetter de vaftes poffeffions, comme il auroit pû le faire aisément, fon inclination pour le bien public n'avoit point de bornes, et il s'eft contenté de ne laiffer après lui qu'une fortune médiocre. Le digne M. Afkew, Médecin, par une louable vénération pour la mémoire et pour le caractère public d'un fi grand patron des sciences, &c. a fait faire de lui un magnifique bufte de marbre, par un des plus habiles Sculpteurs de ce fiecle, et qu'on a placé à Londres, dans le College des Médecins. Je ne puis m'empêcher, à cette occafion, d'apprendre aux générations futures, que chacun peut voir, dans ce bufte, les traits mêmes de Mr. Mead; car moi-même, qui connoiffois fon vifage auffi bien qu'homme du monde, je déclare que ce bufte eft fi resemblant, que toutes les fois que je le confidere, mon imagination eft remplie d'une forte idée de l'original. J'avois dans le feul M. Mead une famille entière de patrons: Jon fils, et deux des Médecins Ordinaires du Roi, qui ont époufé mes Dames fes filles, et M. Mead fon frère, font tous de mes meilleurs amis et protecteurs.

M. Martin Folkes, le dernier de mes défunts et principaux patrons, étoit ami des trois autres. Il avoit fait le grand tour de l'Europe, non dans fa jeunesse, mais après s'être marié. Il voyageoit avec une partie de fa famille et de fes domeftiques, dans un

b

âge où il étoit en état de faire de juftes obfervations, et de recueillir ce qu'il trouvoit de bon dans les fciences, les coutumes, et les moeurs des pays par où il paffoit, afin de s'en fervir à perfectionner et à polir celles de fa patrie. He Ja patrie. Il ne voyageoit pas à la bâte, comme on comme on fait en général à prefent; mais il marchoit lentement, et il employoit tout le temps nécessaire à s'informer de tout ce qui méritoit d'être fçu: en effet, il fembloit être parvenu à la fcience univerfelle; car, dans bien des occafions, que j'ai euës de me trouver en compagnie avec lui, prefque toutes les fçiences ont été mifes fur le tapis, et il les traitoit chacune à part, comme s'il en eût été maître. Il étoit extrémemeut poli dans fes maniéres, exempt de p denterie et d'orgueil, et, à tous égards, un vrai gentilhomme accompli, fans la moindre affectation. Il laiffa, à ja mort, une lifte des noms de fes amis, à qui il deftinoit des bagues de deuil, dans laquelle il lui plut d'inférer mon nom.

his family and fervants, at a proper age to make juft obfervations, and gather all the commendable parts of the learning, cuftoms, and manners of the countries through which he paffed, in order to refine and polish thofe of his own. He travelled not in hafte, as is the general custom; but proceeded flowly, and fpent what time was neceffary to inform himself of all that was worth notice: and, indeed, he feemed to have attained to univerfal knowledge; for, in the many opportunities I have had of being in his company, almost every part of fcience has happened to be the fubject of difcourfe, all of which he handled as an adept in each. He was a man of great politeness in his manners, free from all pedantry and pride, and, in every respect, the real unaffected fine gentleman. He left, at his death, a lift of the names of those friends to whom he defigned to give funeral rings, amongst whom he was pleafed to give my name a place.

The lofs of four patrons fo truly noble, fo good, fo great, and every way fo highly accomplished, in the small space of three or four years, was an event that greatly humbled me: I imagined, that, after fo great a lofs to arts and fciences in general, and to myfelf in particular, all endeavours to excel in any branch of knowledge, would be fruitless, and of little avail to its author, for want of fhining patterns to infpire the rifing generation; and I thought of difcontinuing any farther progrefs in Natural Hiftory: but I find, that the national fpirit for the promotion of learning and arts, in the eftablishment of that immenfe fund of fcience, the British Museum, has, in fome measure, revived the paffion for learning and useful

La perte de quatre protecteurs fi illuftres, fi célébres, et fi accomplis en toute manière, arrivée dans l'espace de trois ou quatre ans, m'humilia beaucoup : je m'imaginai, qu'après une fi grande perte pour les arts et les fciences en général, et pour moi en particulier, tous les efforts que l'on feroit, pour exceller dans quelque branche de fcience que ce fût, feroient infructeux, et de peu d'utilité aux auteurs, manque de protecteurs illuftres pour infpirer la génération naissante; ainfi je réfolus de ceffer de travailler davantage à l'Hiftoire Naturelle: mais je vois par l'établissement de ce fond immenfe de çavoir, je veux dire le Museum Britannique, que le goût de la nation pour l'avancement des fciences et des arts, a, en quelque forte, fait renaître la passion pour le fçavoir

[blocks in formation]

temps dépravés de libertinage, de fenfualité, et de diffipation. J'espère que ces femences, déposées par autorité publique, s'enracineront, croîtront, et produiront une abondante moiffon..

Le Museum Britannique me fait refou venir d'un catalogue abrégé des fujets naturels et artificiels qu'il contient, que le Chevalier Hans Sloane me montra environ un an avant que de mourir, et dont il me permit de tirer copie. Je crois que quoiqu'il foit extrémement général, il ne laiffera pas, faute d'un plus parfait, de faire plaifir. au lecteur. Je le donnerai de la maniére fuivante:

[blocks in formation]

50000

} 23000

} 23000

Cameo's and Intaglio's, about

700

Camées, et Pierres Gravćes

700.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

55

471

[blocks in formation]

Humana, as Calculi, anatomical }

Miscellaneous things, Natural, &c. 2098

Mathematical Inftruments
Pictures and Drawings framed

Every fingle particular of all the above articles are numbered and entered by name, with short accounts of them, and references to several authors who have heretofore wrote about them, in thirtyeight volumes in folio and eight in quarto. Some addition has been made to this valuable collection fince it was depofited in Montague-houfe, efpecially to the Foffils, by a valuable prefent from Guftavus Brander, Efq;

The most excellent things are always the most rare. The infinite, eternal, and all-perfect Being is One, and only One. Amongst the human race, fo few are enlightened with divine knowledge, that an age fometimes paffes without producing any one remarkable for a deep penetration into the natural caufes of things: even men of common fenfe are in very small numbers, if compared with the bulk of mankind in many the rational faculty hardly difcovers itself, until it has had the affiftance of education,

471

Chaque fujet particulier de tous les articles cideffus eft numéroté et couché dans un livre, avec une courte explication, et des renvois à divers auteurs, qui en avoient traité jufques àlors, en trente huit tomes en folio, et buit tomes en quarto. Il y a eu des additions faites à cette prétieufe collection, depuis qu'elle est dépofée à l'Hoftel de Montaigu, principalement aux Foffilles, dont M. Gustave Brander y a fait un riche préfent.

Les plus excellentes chofes font toujours les plus rares. L'Etre Juprême, éternel, infini, et tout parfait, eft Unique, et il ne peut y en avoir Plufieurs. Parmi le genre humain, il y en a fi peu qui foient éclairés de connoiffances fupérieures, qu'il se paffe quelquefois un fiécle, fans qu'on voye paroître un feul homme remarquable par une profonde pénétration dans les caufes naturelles des chofes même les hommes doués de fens commun font en très petit nombre, fi on les compare avec le gros du genre humain : il en a beaucoup en qui la faculté de raisonner

y

away the power of comparing one thing with another, which is the ground-work of experience, we shall remain little better than the brute creatures, who are governed by mere instinct and fenfual appetite; and, if we compare the loweft Savages of our own fpecies with a Newton or a Locke, I believe the difparity will be thought greater than that between the Savage and fome of his brute companions of the

experience, and reflection. If we take fe montre à peine avant que d'avoir eu le Secours de l'éducation, de l'expérience, et de la réfléction. Si l'on retranchoit le pouvoir de comparer une chofe à l'autre, ce qui est le fondement de l'expérience, nous ne ferions guere plus avancés que les brutes, qui fe gouvernent par le feul inftinct, et par les defirs fenfuels; et, fi l'on compare les Sauvages les plus brutes de notre espéce avec un Newton et un Locke, je crois que la disparité paroîtra plus grande que celle qu'il y a entre ces Sauvages mêmes, et quelques unes des brutes qui leur tiennent compagnie dans les forefts et les montagnes.

woods and mountains.

I may remind many of the curious and learned of the prefent time, with whom I have the honour to be acquainted, that I have, from time to time, produced most of the curious fubjects, figured by me in this and my foregoing works, either at our publick academies, or at the private houses of some curious gentlemen, in London, who many of them fet apart weekly particular days for the affembling of knowing and inquifitive fearchers after nature. I think I have been fo careful and exact in the drawings and defcriptions of every fubject in the courfe of these works, that they may certainly be known from other fubjects of different fpecies of animals, &c. fo long as any of the coloured copies of my works fhall remain. Great part of the prints in this prefent work were drawn and etched on the copper-plates immediately from the natural fubjects which they reprefent; and many of the prints are coloured directly from nature, in their proper colours, by my own hand: fo that they may be deemed original drawings. There are four prints only in my Gleanings done by hired engravers, viz. pla. 233, 276, 285 and 286; all the reft were engraved

Qu'il me foit permis de rappeller à la mémoire de plufieurs des curieux et des fçavants du temps préfent, avec qui j'ai l'honneur d'être en liaison, que j'ai présenté, en differents temps, la plupart des Jujets rares, que j'ai gravés et représentés, tant dans mes ouvrages précédents que dans celui-ci, nonfeulement à nos academies publiques, mais à des particuliers curieux, qui demeurent à Londres, dont plufieurs ont des jours fixés dans la femaine pour affembler des perfonnes de génié, qui s'attachent à fonder la nature. Je crois que j'ai été fi exact, et fi foigneux, dans les deffeins et les defcriptions de chaque fujet, dans le cours de mes ouvrages, qu'on peut les diftinguer avec certitude d'autres fujets de différente espéce d'animaux, tant qu'il fubfiftera des copies coloriées de mes ouvrages. La plupart des planches de celui-ci ont été deffinées et gravées fur le cuivre immédiatement d'après les fujets qu'elles repréfentent; et plufieurs des impreffions en ont été coloriées directement d'après nature, et de leurs exactes couleurs, par mes propres mains: de forte qu'elles peuvent mériter le titre de deffeins originaux. Il n'y a que quatre planches dans mes Glanures qui font faites par des graveurs payés, fçavoir, pl. 233, 276, 285 et 286; j'ai gravé tout le

[blocks in formation]
« ПредыдущаяПродолжить »