I will extol the Prince; the dispenser of the golden banqueting horns; the shield of the host, of perfect endowment; the harasser of the foe, of measureless penetration, the active potent chief of the armed people of the land, vigorous and steel-clad. Britain shall submit to thee, thou supporter of poets; may thy prosperity be of equal duration with thy country and thy fame! Thy dread has proceeded to the extremities of the world; thou hast the power of Arthur, and the talent of Medrod; Madawg, courteous and valiant, the splendid son of Maredudd, in the turmoil of leaders, in the tumult of gashing, there is none more practised than thou art. No more wouldst thou hoard up gold than thou wouldst the blossom of the mountain weed. Not free is the course of the eagle a foot length from his abode, for fear of thy troops in the progress of their ranging. Not more easy is it for the enemy to achieve thy punishment than it is to find a beach where there is no sand; there is no competitor, there is no equal to this generous one, from the gates of Christendom as far as the world extends. There is not living, nor will he come, nor be appointed. Such will not be mentioned nor heard of, nor will poetic eulogy bear him forth, until Cynan arrives, of VOL. I. 9 bright and gentle qualities, and the great Cadwaladr, the bulwark of each tribe.' LLYMA ENGLYNION A GANT CYNDELW FAWR I FADOG FAB MAREDUD. 1 66 Ym maes Bryn Actun canhun neu rifais Ar untrai trychan catcun Ys elont ncf ar nun Ym maes Didlystun oed duhun ein glyw Pob llary ar llyfnfarch diffun Pob llew a llafn ar glun Ym maes y croessau croessassam deon Marchogion meirch gwinau Hawlwyr hwylynt am breidiau Haelon cledyfau rhudion clau Ym maes tref galw lys torf emys ein glyw A glywir yn hyspys Twrf marchogion meirch gochwys Mal turf torredwynt am brys Ym macs Mathrafal mathredig tyweirch Ar dadl cynnadl cedfudig Arwyd iawn wladlwyd wledig Nis gwyr namyn duw a dewinion byd A diwyd Derwydon O curdorf eurdorchogion Ein rif yn riweirth afon Llawer gorwyd blawr yn llanfawr llogawd Llemenyc yn ionawr A llawer gror gwrd yngaur Gan Llywelyn lles kerdawr Llawer gwr a march ym maessing hedyw Hedychdir digyfing A llawer gwr gwrd yn ing Gan hael o hil gadelling Cynan and Cadwaladr are two legendary personages, who, according to the predictions of Merlin and other bards, are to appear amongst the Welsh."-Literary Remains of the Rev. Thomas Price (Carnuanawc.) Yn Ystrad Langwm ystyriais ein glyw Torf Fadawg fynawg fur trais Torf Llywelyn rywelais Rhan Llywelyn llyw aere Ban in dyfnnwyd i gynwyd gadfor Cedwyr balch bwlch eu hysgwyd Nid adawo duw dyn yn fyw bellach Marw Madawg mawr ym eilyw Hawdamor waclest edwy Hawd ammaur i Gwm Brwynawg Er pan yw marw Madawg Wynn Canys bu marw tarw trydar Pei byw llary lleissiawn Ni luestai wyned ym mherfed Edeyrniawn Heb wyr llad gan llyw camawn Llith berion lluydion llawn Ym mywyd Madawg ni feidiai undyn Dwyn terfyn tra hyfryd Nid medwl medu hefyd Namyn o Duw dim o'r byd. TRI ENGLYN A gant Cyndelw fawr i Fadawg fab Maredud. Madawg ai ceidw can urdas. Deon unged yd ungoel A glew ynial ynniail Y glyw ym myw Madawg hael.—Diwedd. ENGLYNYON A gant Cyndelw y Deulu Madawg mab Maredut. Teulu Madawc mad anawr2 Mal teulu bann Benlli Gawr Godwrf a glywaf am glawr yeithyon hir Hyd yr y wir ar Saesson Teulu Madawc mur dragons Mal twryf tormennoet Kynon Godwryf a glywaf godor drein waewawr Gwae wyr lloegyr1 yn deit kein Teulu Madawc mur prydein Yn llwythawc yn llithyaw brein Ryvelglod disegur Teulu Madawc mawrglodmur Mal gawr toryf teulu Arthur Godwryf a glywaf am glawr vagu glyw Glew Vadawc bieufw Trinva cyva kynytu Trydyt tri diweir deulu Tyll eu hysgwydaur tervysc vawr va on. Pan fu MARWNAD MADAWG AB MAREDUD. Gwalchmai ab Meilur ai cant. Rwysg heb warth Rwyd o'i barth ymborthed Rydost fy mhenyd Rydrwm fy nhristyd Rym ergyd oed goded Rag galar garw afar efrifed Ryfei farw cyn Madawg mad aned Cynawon cadud Cadr feib Maredud Cad gyhud gynnired Cyn arfod yn oes fod fy nghed Mor gresin frenhin gwyn gogoned A grym hy hywel A hywyd oloed A hwyaf arnaf ernywed Ar deurud Fadawg fod tudwed A chymri a chymrwyn Ac i duw o'i dawn |