Изображения страниц
PDF
EPUB

Ruyl carrec oua cauas yndau

Raud saesson lladron yn eu lluduau
Ys dir oe uareu ddifuryau pob tur
Ys anaut i ur y arueityau
Drud a glud guladoet ymandau
Doeth a choeth kyuoeth kyfunau
Duys aerguys pouys poed eityau
Detfeu teg tygu oe eurllau
Dinam ddreig dragon eitunau
Diryad cad kedeirn ordduyau
Daun yssyt yn seuyll ganthau
Duu o nef a no nerth itau.

Y LYWELYN (M. GRUFFUT. M. MADAWC) AP GRUFFUT MAELOR LLYGAD GWR AE CANT.

Hanbych well o bell bwyll ardderchawc

O Duw yn gyntaf naf niuerawc
Heneuyt dedwyt odidawc dy bar

Anescor dy uar uur tormenawc

Ys byt yt arglwyt rwyt rutuoawc
Llywelyn lluyt ueirch arnawc

A chlod a goruod am geiryawc ddyffrynt
Gwruwl hawl hwysgynt hynt hirlidyawc
A rechdyr ae wyr bynt waretawc

Yt ddreic y weun wayw kyndynnyawc
Ar drewen yn boeth genhyd beithyawc rwyf
Ac ar elsmer glwyf glud uygedawc
Rugyl eryr ongyr angert vreinyawc
Rac ulaen cad cadarn dywyssawc
Ragod gynhossod kyhoetawc colofyn

Ef a dyf gorofyn hyd Gaer Efrawc
Mab Gruffut gleifrut glod wasgarawc
Mawrddud afael hael o hil Madawc
Mawr beir kyghyweir kynuarchawg yghad
Mawetus dy wlad rad redegawc

A mi mal athro ethrylithawc

Myfyr yw ynof cof Cadeiryawc

Prydaf yn ddyfnaf ytt ddeifnyawc Powys

Pryduerth dy gynnwys gennhyf nerthawc

Ys keffych ys kyffuryf enwawc
Wrth dy uot uod yn gyuoethawc
Ac yn y gorffen gorffawc anrydet
Trugaret gan Duw trugarawc

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

E that the bit of Cng Evi was regained by the English thrash the mixtore of an enterprising ecclesiastin, Andilisha Ellen the Yostidary and Viceror of Bud We are in possession of a curious dessa vile tiers Mult on this transaction. It rites to the muress of Lilehall Abbey, at Albright Lee, near Sunustamm, when Tarms Fame of Acton Burnell Bamil was the slices tenant in 11935. The agreement was entered into Mar 10th 1193, soon after Archbishop Halen had reduled Cang Hwis Castle, and during the last lines of Thomas Barnell, and commences thus:

"Hoe est correndo inter Abbatum de Lleshall et Thomas Barnell in vigil Ascension's proxime postinam Castellum de Karreehors redditum for a Wallensibus Dominio Regi per Dominum Cantuarensem

The English, however, only retained possession of the Castle of Careg Hwfa for a short time, and then restored it to Gwenwynwyn, who had besieged and captured it from Owain ab Mådeg, Lord of Mechain Isgoed, in 1187.1

In 1197. Gwenwynwyn, son of Owain Cyfeiliawg, Prince of Upper Powys conquered Arwystli. Owain Cyfeiliawg, Prince of Powys, died in the abbey of Strata Marcella, and was buried there, having previously taken the religious habit. In this year, also, died Owain ab Gruffudd Maelor; and Owain of Brithdir, son of Hywel ab leuaf, Lord of Arwystli; and Maelgwn ab Cadwallawn of Maelienydd.3

In 1200, Prince Madog ab Gruffudd Maelawr, being

1 Mont. Coll., Oct. 1874, pp. 382-3.

2 Brut y Tyrysogion, Brut y Saeson.

[graphic][subsumed]

inspired with the love of God, and at the solicitation of Peter, Abbot of Alma Domus, in South Wales; Diniawel, Abbot of Strata Florida (Ystrad Flûr); Rhirid, Abbot of Cwmhir, in Maelienydd; and Philip, Abbot of Strata Marcella (Ystrad Marchell), gave to God, the Blessed Virgin Mary, and the monks of Ystrad Marchell, the ville or township of Llynheguestel,' with all contained within its limits, to build there a monastery in honour of God and the Blessed Mother, the ever Virgin Mary, so that they might there serve God according to the rules of the Cistercian order; and also the lands of Llanhekeneyl, Rhynderch, Banhadlen, Buducore,3 Creuthauch, Cumbrwynauch, Cefn Lluestyn, Tong, half of the ville of Mustuyr, and certain lands in Wrexham, Borasham, and Actun."

6

The witnesses to this charter were Philip, Abbot de Pola (Strata Marcella); Philip, Abbot of Valle Crucis; and, of the laity, Caradawg ab Hugh, and Ednowain Sais.

Huw Lleyn states that Madog founded this monastery, "dros enaid i dad”, for the soul of his father.

9

10

In 1202, Madog granted to God, the Blessed Mary, and the monks of Valle Crucis, the townships of Linneguestel, Lanegeinel, Halltyn, Tone, lands in Hacton, Wrechessam and Kreichauc, half of the township or ville called Buchubre, and Banhadlan, Cwm Broneauc, Camprouth, Gimeruh, Meivoch," Cwm Kefil, and the half of the ville of Mistwir12 and Cefn Luestyn. The wit

1 Glyn Y Gwestl, Cae Cyriog MS. A manor in Iâl.

2 A manor in Iâl.

4 Creigiawg, a manor in Iâl.

5 Mwstwr, a township in Glyndyfrdwy.

3 Buddugre, a manor in Iâl.

6 These lands form the manor of Wrexham Abbot.

7 Borasham and Acton are both townships in Maelawr Cymraeg.

8 Llyfr Huw Lleyn, p. 321.-British Museum MS.

Halchdyn, a manor in the Lordship of Chirk.

10 Acton, a township in Maelawr Gymraeg.

"Meivod, a township in Nanheudwy.

12 Mwstwr, a township in Glyndyfrdwy.

« ПредыдущаяПродолжить »