Изображения страниц
PDF
EPUB

could bear to live in. Boccaccio saw the mischief he had done, and was sorry when it was too late. In a letter to Mainardo de' Cavalcanti, Marshal of Sicily, he entreated him not to suffer the females of his family to read the Decameron; because," although education and honour would keep them above temptation, yet their minds could not but be tainted by such obscene stories."

He is fond of introducing monks and friars engaged in licentious pursuits, and exposed to ludicrous and humiliating adventures. He also at times speaks of the rites of the church in a profane or sarcastic manner. From this it has been inferred that he was a sceptic or heretic. The conclusion is erroneous. Like other wits of that ignorant, superstitious, and debauched age, Boccaccio sneered, reviled, and yet feared and while he ridiculed the ministers and usages of the church, he was employed in collecting relics, and ended his loose tales with invocations of heaven and the saints. Besides, the secular clergy themselves bore no love towards the monks and mendicant friars: they were jealous of the former, and they hated and despised the latter. From Dante down to Leo X. the dignitaries of the church spoke of friars in terms nearly as opprobrious as Boccaccio himself. Leo made public jest of them. Bembo, the secretary of Leo, and a cardinal himself, and Berni, the secretary to several cardinals, give no more quarter to them than is given in the Decameron. No wonder then that laymen should take similar liberties, and that a friar should be regarded, as Ugo Foscolo observes, as a sort of scape-goat for the sins of the whole clergy. These considerations may explain how the Decameron went through several editions, both at Venice and Florence, without attracting the censures of the Court of Rome. The earliest editions bear the dates of 1471-2, but these became extremely scarce, since the fanatic Savanarola had a heap of them burnt in the public square of Florence in 1497. Of the Valdarfer edition of 1471, only one copy is known to exist. This has long been an object of interest to book collectors; and was purchased, at the Roxburgh sale, by the Marquis of Blandford, for the enormous sum of £2260. After the reformation in Germany, a more watchful censorship was established, and the Decameron was placed in the list of proscribed books. An expurgated edition however was allowed to appear, under the imprimatur of Pope Gregory XIII. in 1573, in which many passages marked by the Inquisition were expunged, and laymen were made to take the places of the clergy in the more indecorous adventures. The MS. from which this and most of the subsequent editions are taken, was written by Mannelli, the godson, and friend of Boccaccio, in 1384, nine years

VOL. II.

U

rence.

after the author's death. It is now in the Laurentian library at FloMannelli has copied scrupulously what he calls "the text," whether an autograph of Boccaccio, or an earlier copy, even to its errors and omissions, noting from time to time in the margin" sic textus," or "deficiebat," or "superfluum." It may therefore be presumed that the author had not put the last finish to his work.

Boccaccio began the Decameron soon after the plague of 1348, and seems to have circulated the days, or parts, among his friends as he completed them. He was a long time in completing the work, which he seems to have laid aside, and resumed at leisure; and it is believed that he was eight years employed upon it, and that he wrote the latter tales about 1356. From that time he seems to have taken no more notice of it. He never sent it to Petrarch, to whom he was in the habit of transmitting all his other compositions; and it was only by accident, many years after, that the poet saw a copy of it. This he mentions in one of his letters to Boccaccio, and says that he " supposes it to be one of his juvenile productions." Petrarch praised only the description of the plague, and the story of Griselda. This he translated into Latin.

'

[ocr errors]

Boccaccio's other Italian prose works are Il Filocopo,' a prose romance, written at the request of his Fiammetta. It is a dull composition, far inferior to the Decameron in style, and displaying an anomalous mixture of Christian and Pagan images and sentiments. 'L'Amorosa Fiammetta' is also a prose romance, in which the lady relates her passion and grief for the absence of Pamfilo, by which name the author is supposed to have designated himself. Il Corbaccio,' or the Labyrinth of Love,' in which he relates his adventures with a certain widow, the same probably as he has introduced in the seventh tale of the eighth day of the Decameron. 'Ameto,' a drama of mixed prose and verse. 'Origine, vita, e costumi di Dante Alighieri,' the life of Dante already mentioned. Several letters remain, but the bulk of his correspondence is lost. A life of Petrarch by Boccaccio, written originally in Latin, has been recently discovered, and published in 1828 by Domenico Rossetti, of Trieste.

Boccaccio wrote a quantity of Italian verse, of which he himself thought little, after seeing those of Petrarch; and posterity has confirmed his judgment. His Teseide, a heroic poem, in ottava rima, may be excepted. This metre, generally adopted by the Italian epic and romantic poets, he has the merit of having invented. Though imperfect, and little attractive as an epic poem, the Teseide is not destitute of minor beauties. Chaucer is indebted to it for his

Knight's Tale, remodelled by Dryden under the name of Palamon and Arcite.

An edition of Boccaccio's Italian prose works was printed at Naples, with the date of Florence, in 1723-4, in 6 vols. 8vo. ; but a better edition has been lately published at Florence, corrected after the best approved MSS. in 13 vols 8vo. 1827-32.

The editions of the Decameron are almost innumerable. The best and most recent ones are those of Poggiali, 1789-90, in 5 vols. 8vo. ; that of Ferrario, Milan, 1803; that of Colombo, Parma, 1812; all with copious notes and comments; a small one by Molini, Florence, 1820; and the one by Pickering, London, to which the late Ugo Foscolo prefixed an elaborate and interesting historical dissertation. Domenico Maria Manni wrote a History of the Decameron,' Florence, 1742, in which he has collected a store of curious information concerning that work and its author.

6

The principal biographers of Boccaccio are Filippo Villani, who may be considered as a contemporary of our author; Giannozzo Mannetti, Francesco Sansovino, Giuseppe Betussi, Count Mazzuchelli, and lastly, the Count G. Battista Baldelli, who published a new life of Boccaccio in 1806 at Florence.

[graphic][subsumed]

[Scene from the Introduction to the Decameron, after a design by Stothard.]

[graphic][subsumed]

CLAUDE GELÉE, commonly called Claude Lorraine, was born in 1600, at the village of Chamagne in Lorraine, of very indigent parents. He was apprenticed to a pastry-cook; but at the end of his term of service, whether from disgust at his employment, desire of change, or perhaps influenced by the love of art, he engaged himself as a domestic to some young painters who were going to Italy. On arriving at Rome he was employed as a colour-grinder by Agostino Tassi, an artist then in high repute whose landscapes are spirited and free, and particularly distinguished by the taste displayed in the architectural accompaniments. Tassi first induced him to try his abilities in painting. His earliest essays were implicit imitations of his master's manner, and evinced no symptom of original genius; perhaps even in his matured style some indications of Tassi's influence may be traced He continued, as opportunity occurred, to exercise his pencil, obtaining little notice and still less reward. By degrees however he succeeded sufficiently to venture on giving up his menial employment; and having acquired from Tassi a tolerable expertness in the mechanical part of his profession, he appears from thenceforth to have given little attention to the works of other painters, relying on his own discernment and diligent observation of nature. Many years elapsed, however, before the talents of Claude reached their full maturity, whence his biographers have inferred that he owed his excellence rather to industry than genius: as if such excellence were within the reach of mere application.

He drew with indefatigable diligence, both from antique sculpture and from the living model, but to little purpose; and he was so

[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« ПредыдущаяПродолжить »