Изображения страниц
PDF
EPUB

probably both will be improved in the present year. Considering the causes of anxiety and distress which have happened to the Society, it is marvellous to find the steady adherence of its friends, and that when so much of faith and confidence is required, so much is really given. Nay, even fresh efforts are put forth. And now a Ladies' Association, for work, forms itself, from which. material help in raising funds may be expected. In South America, and sold by our friends, the work will be very valuable, and will help to bind together the ladies of both countries in onr cause, or rather our Master's cause. Yes, it is His; for we really are now fighting the battle of Christianity against infidelity on the Mission field of South America. They have chosen the field; the martyr's blood has hallowed that field. If we could contemplate failure, we should also contemplate disgrace to the cause of the Gospel over the whole world, and triumph for the infidel over the believer; but it will not be so, nay, it must not be so. And the review which we have just felt it our duty to make will have been little worth if it fails to convince our friends that all the hope is on our side. The night of infidel triumph has, we believe, passed, or nearly so; the dawn of a better day now begins to break upon us, and like the path of the just it shall be as light which shineth brighter

and brighter till the perfect day; for in our heart we believe that "He that openeth and no man shutteth" "has set an open door before" us, "and no man can shut it." Even though we be as the church of Sardis, to whom it was said "thou hast a little strength," or rather "thou hast little strength"-not much influence in the world, but God is with us, and we shall prevail, for His honor is bound up with the victory.

Let our friends pray much for us, that we who have begun this work may be enabled, if it bé His will, to bring it to a happy conclusion. It was begun, and is continued, in a prayerful and we trust humble spirit of dependence on help from on high. And in this alone is our strength, in ourselves we are weak and altogether unworthy of the high honor of labouring in so glorious a field; but if our friends hold up the falling hands in prayer we shall prevail, even against an Amalek. In fine, we bid them be of good cheer, and hope unto the end. And whilst we thank them heartily in Christ's name for their trust in us as the agents of God in this work, we would wish them, on this New Year's Day, not only pardon and peace and joy in our Master's name, but also that Christ be formed in them wholly, and that reigning in their souls, resigned to His dominion, He may lead them to a complete conquest over their remaining sins, so that with those who are ripe for glory

they may indeed helpfully join in our work, their work, and Christ's work, for South America, in subduing His enemies there, until He reign gloriously.

Journal of Rev. G. P. Despard.

We have again heard from our Missionary party on Keppel Island, and the intelligence, although brief, is such as to give us encouragement, and confidence. The health of every one was very good. The Allen Gardiner was rapidly advancing in her temporary refit. Mr. Hunziker had arrived, and by his presence caused great joy to the previously diminished party. The presents of clothing, &c., from our friends in England had been received, and, as our readers will see on another page, excited the liveliest pleasure, and satisfaction at Cranmer. The two natives, Ookokko, and his wife, Cammilenna, were most happily progressing in knowledge under Mr. Despard's instruction, and the hope which we have ever cherished of their becoming, under God, instruments of future blessing to their countrymen increases in strength as we become increasingly acquainted with their capabilities of acquiring knowledge, and with their industrious habits. Mr. Despard thus speaks of them: "Ookokko is happy as he can be, and never talks of returning home, nor does his wife. Every day they are each side of me learning their lessons in reading, and I do heartily thank God for the privilege, and could have cried tears of hope the other day when Ookokko pointed out the name of Jesus everywhere on a page of inspiration. Oh that He would write His new name upon the fleshly, and feeling tables of the good lad's heart. He

can sing the Doxology in Tekeenica.

We use it at

morning worship, and I now add the petition."

(We

very much regret not being able to give here the Doxology and the prayer as they are presented to us in Mr. Despard's letter. The late fire destroyed the Phonetic type at our printer's establishment. Possibly we may, in our next number, supply the deficiency.) Again Mr. Despard writes of these two natives. "The Copaniscolas live in the cottage assigned to them, and make themselves very comfortable. His wife cooks his dinner, and other meals for him, and they sit at table in proper style with dish, and plates, knives and forks. They have a tea-pot, and make tea, and every now and then have a domiciliary visit from my wife, who gives hints in house, and furniture cleaning. Cooking she is taught by my daughters, sewing by my wife. She is a far quicker, nicer woman than either of the others, and Ookokko makes a very attentive husband. I think Emily is the favourite. She takes most interest in her language, and in teaching ours. I said, yesterday, to her in Tekcenica, 'God made me, and you.' She added, 'made Emily,' shewing she is uppermost in her thoughts. Pray don't undervalue the beneficial effect of civilising the women of this race. Remember the women wept at the murder at Wollya. How will they ever speak of it to their children? The women were Cole's great friends. This Cammilenna has an excellent tongue for English; but she has not so much application as her husband. I will send you the last page of his copy book, that you may see what pains he takes to write well. It is extraordinary how little idea they have of numbers. Every day I am obliged to begin anew with the Tekeenica numerals. I say, 'what a shame, we Pallilowa can count in your words, and you Tekeenica-owa can't remember them.'

But they take it as a joke, and laugh mirthfully. They have names up to seven. Ookokko does his day's work with the men. He was delighted with the spade sent by Mr. Scott."

We bear decided testimony in favour of this Fuegian lad's writing; the specimen sent home for our inspection is admirable. We have too some specimens of his drawing, and we assure our readers that Ookokko possesses very considerable talents as an artist, and that his copies of sketches in the "British Workman" are very spirited.

"He

Respecting Mr. Hunziker Mr. Despard says: arrived here the 31st of July. His passage from Stanley was long, fourteen days; the Perseverance being windbound in Port Salvador most of the time. He suffered much from sea-sickness all the way from England, and looked to have done it. I like him very much,

[ocr errors]

Your wishes shall be complied with, Patagonia is his destination, and thither will he proceed in the first voyage of the Allen Gardiner. Ookokko has taken a great fancy to him. Germany man hiema owa.' Of his own accord Ookokko carries his peat for him from our fuel yard." Regarding this lad and his wife Mr. Hunziker writes: "The two Fuegians here in the settlement are very hopeful, and it is surprising to see them getting on." Much of Mr. Despard's letter is occupied with remarks respecting the massacre. Our first letter written immediately upon the news reaching us had just come to hand, and suggested the remarks which he makes. He says: "When the Nancy* came into our port, and by silence announced sad news, I kneeled in the carpenter's shop, where I was working for the boat, and

*The Nancy, under the able command of Captain Smyley, was the vessel chartered to go in search of our missing party.

« ПредыдущаяПродолжить »