Изображения страниц
PDF
EPUB

1834 her journal, which was sent to him by portions as it was finished. After his death she tried to continue it, addressing it "to Maurice in Heaven." But the effort was beyond her strength; gradually the entries become. rarer and rarer; and on the last day of December, 1840, the pen dropped from her hand: the journal ends.

Other sisters have loved their brothers, and it is not her affection for Maurice, admirable as this was, which alone could have made Eugénie de Guérin celebrated. I have said that both brother and sister had genius: M. Sainte-Beuve goes so far as to say that the sister's genius was equal, if not superior, to her brother's. No one has a more profound respect for M. Sainte-Beuve's critical judgments than I have; but it seems to me that this particular judgment needs to be a little explained and guarded. In Maurice's special talent, which was a talent for interpreting nature, for finding words which incomparably render the subtlest impressions which nature makes upon us, which bring the intimate life of nature wonderfully near to us, it seems to me that his sister was by no means his equal. She never, indeed, expresses herself without grace and intelligence; but her words, when she speaks of the life and appearances of nature, are in general but intellectual signs; they are not like her brother's, symbols equivalent with the thing symbolized. They bring the notion of the thing described to the mind, they do not bring the feeling of it to the imagination. Writing from the Nivernais, that region of yast woodlands in the centre of France: "It does one good," says Eugénie, " to be going about in the midst of "to this enchanting nature, with flowers, birds, and verdure all round one, under this large and blue sky of the Nivernais. How I love the gracious form of it, and those

H

little white clouds here and there, like cushions of cotton, hung aloft to rest the eye in this immensity!" It is pretty and graceful, but how different from the grave and pregnant strokes of Maurice's pencil! "I have been along the Loire, and seen on its banks the plains where nature is puissant and gay; I have seen royal and antique dwellings, all marked by memories which have their place in the mournful legend of humanity, Chambord, Blois, Amboise, Chenonceaux; then the towns on the two banks of the river, Orleans, Tours, Saumur, Nantes; and, at the end of it all, the Ocean rumbling. From these I passed back into the interior of the country, as far as Bourges and Nevers, a region of vast woodlands, in which murmurs of an immense range and fulness" (ce beau torrent de rumeurs, as, with an expression worthy of Wordsworth, he elsewhere calls them) "prevail and never cease." Words whose charm is like that of the sounds of the murmuring forest itself, and whose reverberations, like theirs, die away in the infinite distance of the soul.

Maurice's life was in the life of nature, and the passion for it consumed him; it would have been strange if his accent had not caught more of the soul of nature than Eugénie's accent, whose life was elsewhere. "You will find in him," Maurice says to his sister of a friend whom he was recommending to her, "you will find in him that which you love, and which suits you better than anything else, ― l'onction, l'effusion, la mysticité." Unction, the pouring out of the soul, the rapture of the mystic, were dear to Maurice also; but in him the bent of his genius gave even to those a special direction of its own. Eugénie they took the direction most native and familiar to them; their object was the religious life.

In

And yet, if one analyzes this beautiful and most interesting character quite to the bottom, it is not exactly as a saint that Eugénie de Guérin is remarkable. The ideal saint is a nature like Saint François de Sales or Fénelon; a nature of ineffable sweetness and serenity, a nature in which struggle and revolt is over, and the whole man (so far as is possible to human infirmity) swallowed up in love. Saint Theresa (it is Mdlle. de Guérin herself who reminds us of it) endured twenty years of unacceptance and of repulse in her prayers; yes, but the Saint Theresa whom Christendom knows is Saint Theresa repulsed no longer! it is Saint Theresa accepted, rejoicing in love, radiant with ecstasy. Mdlle. de Guérin is not one of these saints arrived at perfect sweetness and calm, steeped in ecstasy; there is something primitive, indomitable in her, which she governs, indeed, but which chafes, which revolts; somewhere in the depths of that strong nature there is a struggle, an impatience, an inquietude, an ennui, which endures to the end, and which leaves one, when one finally closes her journal, with an impression of profound melancholy. "There are days," she writes to her brother, "when one's nature rolls itself and becomes a hedgehog. If I had you here at this moment, here close by me, how I should prick you! how sharp and hard!" "Poor soul, poor soul," she cries out to herself another day," what is the matter, what would you have? Where is that which will do you good? Everything is green, everything is in bloom, all the air has a breath of flowers. How beautiful it is! well, I will go out. No, I should be alone, and all this beauty, when one is alone, is worth nothing. What shall I do then? Read, write, pray, take a basket of sand on my head like that hermitsaint, and walk with it? Yes, work, work! keep busy

up,

the body which does mischief to the soul! I have been too little occupied to-day, and that is bad for one, and it gives a certain ennui which I have in me time to ferment."

A certain ennui which I have in me: her wound is there. In vain she follows the counsel of Fénelon: "If God tires you, tell Him that He tires you." No doubt she obtained great and frequent solace and restoration from prayer: "This morning I was suffering; well, at present I am calm, and this I owe to faith, simply to faith, to an act of faith. I can think of death and eternity without trouble, without alarm. Over a deep of sorrow there floats a divine calm, a suavity which is the work of God only. In vain have I tried other things at a time like this nothing human comforts the soul, nothing human upholds it:

'A l'enfant il faut sa mère,

A mon âme il faut mon Dieu.'"

Still the ennui reappears, bringing with it hours of unutterable forlornness, and making her cling to her one great earthly happiness-her affection for her brotherwith an intenseness, an anxiety, a desperation in which there is something morbid, and by which she is occasionally carried into an irritability, a jealousy, which she herself is the first, indeed, to censure, which she severely represses, but which nevertheless leaves a sense of pain.

Mdlle. de Guérin's admirers have compared her to Pascal, and in some respects the comparison is just. But she cannot exactly be classed with Pascal, any more than with Saint François de Sales. Pascal is a man, and the inexhaustible power and activity of his mind leave

him no leisure for ennui. He has not the sweetness and serenity of the perfect saint; he is, perhaps, "der strenge kranke Pascal—the severe, morbid Pascal," as Goethe (and, strange to say, Goethe at twenty-three, an age which usually feels Pascal's charm most profoundly) calls him; but the stress and movement of the lifelong conflict waged in him between his soul and his reason keep him full of fire, full of agitation, and keep his reader, who witnesses this conflict, animated and excited; the sense of forlornness and dejected weariness which clings to Eugénie de Guérin does not belong to Pascal. Eugénie de Guérin is a woman, and longs for a state of firm happiness, for an affection in which she may repose; the inward bliss of Saint Theresa or Fénelon would have satisfied her; denied this, she cannot rest satisfied with the triumphs of self-abasement, with the sombre joy of trampling the pride of life and of reason under foot, of reducing all human hope and joy to insignificance; she repeats the magnificent words of Bossuet, words which both Catholicism and Protestantism have uttered with indefatigable iteration: "On trouve au fond de tout le vide et le néant, at the bottom of everything one finds emptiness and nothingness,” — but she feels, as every one but the true mystic must ever feel, their incurable sterility.

She resembles Pascal, however, by the clearness and firmness of her intelligence, going straight and instinctively to the bottom of any matter she is dealing with, and expressing herself about it with incomparable precision; never fumbling with what she has to say, never imperfectly seizing or imperfectly presenting her thought. And to this admirable precision she joins a lightness of touch, a feminine ease and grace, a flowing facility which are her "I do not say," writes her brother Maurice, an ex

own.

« ПредыдущаяПродолжить »