The nursery rhymes of England, ed. by J.O. Halliwell

Передняя обложка
James Orchard Halliwell- Phillipps
1853

Результаты поиска по книге

Часто встречающиеся слова и выражения

Популярные отрывки

Стр. 62 - A MAN of words and not of deeds, Is like a garden full of weeds...
Стр. i - OLD King Cole was a merry old soul, And a merry old soul was he; He called for his pipe, and he called for his bowl, And he called for his fiddlers three.
Стр. 140 - OLD Mother Hubbard Went to the cupboard, To get her poor dog a bone: But when she got there The cupboard was bare, And so the poor dog had none.
Стр. 9 - One, two, Buckle my shoe; Three, four, Shut the door; Five, six, Pick up sticks; Seven, eight, Lay them straight; Nine, ten, A good fat hen; Eleven, twelve, Who will delve?
Стр. 136 - There was an old woman who lived In a shoe, She had so many children, she didn't know what to do. She gave them some broth without any bread, She whipped them all soundly and put them to bed.
Стр. 28 - There was a little man, And he had a little gun, And his bullets were made of lead, lead, lead ; He went to the brook, And saw a little duck, And shot it through the head, head, head.
Стр. 34 - The Lion and the Unicorn were fighting for the crown: The Lion beat the Unicorn all round the town. Some gave them white bread, some gave them brown: Some gave them plum-cake and drummed them out of town.
Стр. 288 - As soon as the cat had lapped up the milk, the cat began to kill the rat ; the rat began to gnaw the rope ; the rope began to hang the butcher ; the butcher began to kill the ox ; the ox began to drink the water ; the water began to quench the fire ; the fire began to burn the stick ; the stick began to beat the dog ; the dog began to bite the pig ; the little pig in a fright jumped over the stile ; and so the old woman got home that night.
Стр. 85 - Little Bo-peep has lost her sheep, And can't tell where to find them; Leave them alone, and they'll come home, And bring their tails behind them.
Стр. 275 - Little Boy Blue, come blow your horn, The sheep's in the meadow, the cow's in the corn.

Библиографические данные