Отзывы - Написать отзыв
Не удалось найти ни одного отзыва.
Другие издания - Просмотреть все
Recollections of a Literary Life: Or, Books, Places and People
Mary Russell Mitford
Полный просмотр - 1852
admirable appear beautiful better bright bring brother brought called charming clear dead dear death delight doubt English eyes face fair fall father fear feeling flowers give grace half hand happy head hear heard heart honor hope horse hour John kind King knew known lady learned leave less light live look Lord means mind morning nature never night o'er once passed perhaps person play poems poet poor rise round seemed seen short side sing smile song soon sound speak stand story sure sweet tell thee thing thou thought took town trees true truth turned verse walk whole write young
Стр. 545 - STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight is in privateness and retiring ; for ornament, is in discourse ; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one ; but the general counsels, and the plots, and marshalling of affairs come best from those that are learned.
Стр. 438 - Now at the last gasp of love's latest breath, When his pulse failing, passion speechless lies, When faith is kneeling by his bed of death, And innocence is closing up his eyes, — Now if thou would'st, when all have given him over, From death to life thou might'st him yet recover ! THE BATTLE OF AGINCOURT.
Стр. 546 - I know they are as lively, and as vigorously productive, as those fabulous dragon's teeth ; and being sown up and down, may chance to spring up armed men. And yet, on the other hand, unless wariness be used, as good almost kill a man as kill a good book. Who kills a man kills a reasonable creature, God's image ; but he who destroys a good book, kills reason itself, kills the image of God, as it were in the eye.
Стр. 138 - The notice which you have been pleased to take of my labours, had it been early, had been kind : but it has been delayed till I am indifferent, and cannot enjoy it; till I am solitary, and cannot impart it; till I am known, and do not want it. I hope it is no very cynical asperity not to confess obligations where no benefit has been received ; or to be unwilling that the public should consider me as owing that to a patron which Providence has enabled me to do for myself.
Стр. 315 - What thou art we know not ; What is most like thee ? From rainbow clouds there flow not Drops so bright to see, As from thy presence showers a rain of melody. Like a poet hidden In the light of thought, Singing hymns unbidden, Till the world is wrought To sympathy with hopes and fears it heeded not...
Стр. 316 - What objects are the fountains Of thy happy strain? What fields or waves or mountains? What shapes of sky or plain? What love of thine own kind? what ignorance of pain? With thy clear keen joyance Languor cannot be; Shadow of annoyance Never came near thee; Thou lovest, but ne'er knew love's sad satiety.
Стр. 394 - Ye Ice-falls! ye that from the mountain's brow Adown enormous ravines slope amain — Torrents, methinks, that heard a mighty voice, And stopped at once amid their maddest plunge! Motionless torrents! silent cataracts! Who made you glorious as the gates of Heaven Beneath the keen full moon? Who bade the sun Clothe you with rainbows? Who, with living flowers Of loveliest blue, spread garlands at your feet? — God ! let the torrents, like a shout of nations, Answer! and let the ice-plains echo, God!
Стр. 394 - Motionless torrents ! silent cataracts ! Who made you glorious as the gates of Heaven Beneath the keen full moon? Who bade the sun Clothe you with rainbows? Who, with living flowers Of loveliest blue, spread garlands at your feet? — God ! let the torrents, like a shout of nations, Answer ! and let the ice-plains echo, God ! God!
Стр. 182 - Clapped my hands, laughed and sang, any noise, bad or good, Till at length into Aix Roland galloped and stood. And all I remember is, friends flocking round As I sat with his head 'twixt my knees on the ground ; And no voice but was praising this Roland of mine, As I poured down his throat our last measure of wine, Which (the burgesses voted by common consent) Was no more than his due who brought good news from Ghent.
Стр. 430 - Where the lamps quiver So far in the river. With many a light From window and casement, From garret to basement. She stood, with amazement, Houseless by night. The bleak wind of March Made her tremble and shiver ; But not the dark arch. Or the black flowing river : Mad from Life's history, Glad to Death's mystery, Swift to be hurled— Anywhere, anywhere Out of the world ! In she plunged boldly.