Uhlands schriften zur geschichte der dichtung und sage: bd. Abhandlung über die deutschen volkslieder. 1866Cotta, 1866 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 100
Стр. 4
... wieder die unverlorene Volksart . Es schlägt der Ton durch , es entbindet sich der Geist , darin die geschiedenen Stände sich als Volk zusammenfinden und verstehen . Bearbeitungen deutscher Heldensagen kommen hervor , denen man ...
... wieder die unverlorene Volksart . Es schlägt der Ton durch , es entbindet sich der Geist , darin die geschiedenen Stände sich als Volk zusammenfinden und verstehen . Bearbeitungen deutscher Heldensagen kommen hervor , denen man ...
Стр. 14
... wieder umgesezt , die Malerei hat , während sie dem menschlichen Angesichte den reinsten Seelenausdruck gab , die Hinterwand durchbrochen , die Aussicht in das Grüne aufgethan und dadurch die alte Verbindung des Geistes mit der Natur ...
... wieder umgesezt , die Malerei hat , während sie dem menschlichen Angesichte den reinsten Seelenausdruck gab , die Hinterwand durchbrochen , die Aussicht in das Grüne aufgethan und dadurch die alte Verbindung des Geistes mit der Natur ...
Стр. 24
... wieder theokritische Jdylle ( 8 und 5 ) zu Grunde liegen . Doch erstreckt sich die Nachahmung nur auf den Stil und das Außenwerk und selbst hierin berührt sich das mittellatei- nische Stück mit den deutschen bis auf die Formel , wer ...
... wieder theokritische Jdylle ( 8 und 5 ) zu Grunde liegen . Doch erstreckt sich die Nachahmung nur auf den Stil und das Außenwerk und selbst hierin berührt sich das mittellatei- nische Stück mit den deutschen bis auf die Formel , wer ...
Стр. 25
... wieder ein volksmäßiger Anklang benüßt , den die ausgehobenen Züge bekunden ; denn noch deutsche Liederbücher des 16ten Jahrhunderts geben ein kleines Lied auf den Tod des Frühlingssängers ( Volksl . Nr . 13. 153 ) : Kuckuck hat sich zu ...
... wieder ein volksmäßiger Anklang benüßt , den die ausgehobenen Züge bekunden ; denn noch deutsche Liederbücher des 16ten Jahrhunderts geben ein kleines Lied auf den Tod des Frühlingssängers ( Volksl . Nr . 13. 153 ) : Kuckuck hat sich zu ...
Стр. 27
... wieder bei Shakespeare das Gegenstück zur Nachteule abgibt . Noch einige kleine Lieder aus Altengland betreffen den Streit zwi- schen Hulst und Epheu . 28 Eines mit der Kehrzeile „ alleluja ! “ ver- kündet : hier komme der artige Hulst ...
... wieder bei Shakespeare das Gegenstück zur Nachteule abgibt . Noch einige kleine Lieder aus Altengland betreffen den Streit zwi- schen Hulst und Epheu . 28 Eines mit der Kehrzeile „ alleluja ! “ ver- kündet : hier komme der artige Hulst ...
Другие издания - Просмотреть все
Uhlands Schriften zur Geschichte der Dichtung und Sage, Том 3 Johann Ludwig Uhland,Uhland Полный просмотр - 1870 |
Uhlands Schriften zur Geschichte der Dichtung und Sage, Том 3 Ludwig Uhland,Uhland Полный просмотр - 1866 |
Часто встречающиеся слова и выражения
16ten Jahrhunderts alten altnordischen andrer Anzeiger Ballade Bergl Bilwis bîspel bloß Blumen bluomen deſſen deutschen dieſe dieß ebend ebendaſelbſt Eber erst Farbe Fornald Frau Gedichte Gesang Gesellen gieng Gold Gott Grimm grünen Wald Gruß guot hân Hand Handschrift hât Hausmärch heide heiligen heißt Herz iſt Jahr Jungfrau kommt König Kranz Kuckuck Land laß laſſen läßt Liebe Lied Liederbuch Linde Mädchen Mann Medling Meister mîn Minne Minnesang muß Mutter Mythologie Nacht Nachtigall Namen niht Nithart Odin Parzival Rabe Räthsel Ritter Roquefort Rosen Rosenkranz rothen Sæm sagen Sänger Schapel Schluß Schmeller Schnee Schwert ſei ſein ſeine ſelbſt ſich ſie sîn ſind singen sint soll Sommer Sonne sprach Strophe Tanz Theil Thiere Uhland Vergl Vögel Volksl Volkslieder volksmäßige Waldvögelein Walther weiß wieder wilden Wind Winter wohl Wolf wunder wünsch Zaunkönig zwei
Популярные отрывки
Стр. 43 - SPRING, the sweet spring, is the year's pleasant king; Then blooms each thing, then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds do sing: Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo...
Стр. 521 - That wear gowd on your hair, To come or gae by Carterhaugh, For young Tam Lin is there. There's nane that gaes by Carterhaugh But they leave him a wad, Either their rings, or green mantles, Or else their maidenhead. Janet has kilted her green kirtle A little aboon her knee, And she has broded her yellow hair A little aboon her bree, And she's awa...
Стр. 340 - En Castilla está un castillo, que se llama Rocafrida ; al castillo llaman Roca, y á la fonte llaman Frida. El pie tenia de oro, y almenas de plata fina ; entre almena y almena está una piedra zafira ; tanto relumbra de noche como el sol á mediodía.
Стр. 43 - The cuckoo is a fine bird, He sings as he flies, He brings us good tidings; He tells us no lies. He sucks little birds' eggs To make his voice clear, And when he sings ' cuckoo
Стр. 521 - She hadna pu'da rose, a rose, A double rose, but barely three, When up and started a Loudon Lord, Wi' Loudon hose, and Loudon sheen. "O will ye be called a robber's wife? Or will ye be stickit wi' my bloody knife? For pu'in the rose mid the fair lilie, For pu'in them sae fair and free.
Стр. 547 - One morning in the summer-time they were upon their couch, and Geraint lay upon the edge of it. And Enid was without sleep in the apartment, which had windows of glass;* and the sun shone upon the couch. And the clothes had slipped from off his arms and his breast, and he was asleep. Then she gazed upon the marvellous beauty of his appearance, and she said, " Alas ! and am I the cause that these arms and this breast have lost their glory, and the warlike fame which they once so richly enjoyed?
Стр. 149 - Dogles, And all that ever with him be. The fattiste hartes in all Cheviat He sayd he wold kill, and cary them away: Be my feth, sayd the dougheti Doglas agayn, I wyll let that hontyng yf that I may.
Стр. 44 - So, now is come our joyful'st feast; Let every man be jolly ; Each room with ivy leaves is drest, And every post with holly. Though some churls at our mirth repine, Round your foreheads garlands twine ; Drown sorrow in a cup of wine, And let us all be merry. Now all our neighbours...
Стр. 519 - Del rosal vengo, mi madre, vengo del rósale. A riberas de aquel vado viera estar rosal granado: vengo del rósale. A riberas de aquel río viera estar rosal florido: vengo del rósale. Viera estar rosal florido, cogí rosas con sospiro: vengo del rósale. Del rosal vengo, mi madre, vengo del rósale.
Стр. 341 - Reis, fet li fol, là sus en le air Ai une sale ù je repair ; De veire est faite bel e grant, Li solail vait par mi raiant, En le air est e par nuez pent, Ne berce ne crolle pur vent. De la sale ad une chambre Faite de cristal e de l'ambre ; Li solail, quant par matin lefrat, L[é]enz mult [grant] clarté rendrat.