Neue philologische RundschauCarl Wagener, Ernst Ludwig F.A. Perthes, 1899 |
Результаты поиска по книге
Стр. 197
... As I was going to St. Ives , I met a man with seven wives , Every wife had seven sacks , Every sack had seven cats , Every cat had seven kits : Kits and cats , sacks and wives , How many were there going to St. Ives ? " ( One , nämlich ...
... As I was going to St. Ives , I met a man with seven wives , Every wife had seven sacks , Every sack had seven cats , Every cat had seven kits : Kits and cats , sacks and wives , How many were there going to St. Ives ? " ( One , nämlich ...
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
Abschnitt alten Altertum Anmerkungen Anschlufs Ansicht antike Humanität Auflage aufser Ausdruck Ausgabe Bedeutung behandelt beiden besonders Bild Buch Cicero Codex dafs Darstellung daſs Deklination deutschen Dichter Einleitung einzelnen englischen Erechtheus Erklärung ersten Euripides finden folgenden Form Franz Völker französischen Friedrich Andreas Perthes ganzen geben Gedichte Geschichte giebt Gotha Grammatik griechischen grofsen Grund Haedilia Handschriften heifst Herausgeber Herodot homilies Horaz Inhalt Inschriften Jahre jetzt Kapitel Kasus Konjektur Konsonanten Kreons kurz lacte läfst lateinischen Lehrer Lektüre Lesart lesen letzten lich Litteratur Livius Ludwig in Bremen Lykophron manche mensum mufs neuen Pausanias Perthes Perthes in Gotha Plautus Polygnot Präpositionen Preis recht Rede richtig römischen sagt Satz scheint schliefst Schlufs Schrift Schriftsteller Schüler Shakespeare Sokrates soll Sprache steht Stellen Stücke Suffix Tacitus Teil Text Thukydides Übersetzung Übungsstücke unserer Unterricht Verf Verfasser Verlag von Friedrich verschiedenen viel Vokale vorliegenden Weise wenig Werke wohl Worte Wulfstan Xenophons zwei zweiten ἂν καὶ τῶν
Популярные отрывки
Стр. 185 - As I was going to St. Ives, I met a man with seven wives, Every wife had seven sacks, Every sack had seven cats, Every cat had seven kits — Kits, cats, sacks, and wives, How many were going to St. Ives?
Стр. 504 - Wilhelm Freund. Heft l , Preis l M. , ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen; vollständige Prospecte mit Inhaltsangabe gratis. Kritische Sichtung des Stoffes, systematische Eintheilung und Gruppirung desselben, durchgängige Angabe der betr. Literatur, endlich stete Hinweisung auf die in den einzelnen Gebieten noch nicht genügend aufgehellten Partien sind die leitenden Grundsätze bei der Ausarbeitung dieses ausschliesslich für Jünger der Philologie zum Repertorium und Repetitorium bestimmten...
Стр. 494 - Auflage. Heft l, Preis l M., ist zur Ansicht durch alle Buchhandlungen zu beziehen, vollständige Prospecte mit Inhaltsangabe gratis.
Стр. 75 - ... deiectis detruncatisque struem ingentem lignorum faciunt eamque, cum et vis venti apta faciendo igni coorta esset, succendunt ardentiaque saxa infuso aceto putrefaciunt.
Стр. 161 - Auf Ilo geh ich, Auf Ilo steh ich, Auf Ilo bin ich hübsch und fein, Rat't meine Herren, was soll das sein.
Стр. 504 - Philologie-Studirenden auf 6 Semester. — IV. Die Bibliothek des PhilologieStudirenden. — V. Die Meister der philolog. Wissenschaft in alter und neuer Zeit. — VI. Die gegenwärtigen Lehrer der klassischen Philologie an den Hochschulen.
Стр. 84 - Der ödipus ist gleichsam nur eine tragische Analysis. Alles ist schon da, und es wird nur herausgewickelt. Das kann in der einfachsten Handlung und in einem sehr kleinen Zeitmoment geschehen, wenn die Begebenheiten auch noch so kompliziert und von Umständen abhängig waren. Wie begünstiget das nicht den Poeten!
Стр. 203 - Velox amoenum saepe Lucretilem mutat Lycaeo Faunus et igneam defendit aestatem capellis usque meis pluviosque ventos. impune tutum per nemus arbutos...
Стр. 54 - Sed dixit Caesar contra ipsum rem valentissimam, nullum nomen duabus mutis terminari. C autem et t duae mutae sunt.
Стр. 161 - I sat wi' my love, And I drank wi' my love, And my love she gave me light; I'll give any man a pint o' wine, That '11 read my riddle aright.