Изображения страниц
PDF
EPUB

which this is one. Should you have read the piece before, still this will answer the principal end I have in view: it will give me another opportunity of thanking you for all your goodness to the rustic bard; and also of shewing you, that the abilities you have been pleased to commend and patronize are still employed in the way you wish.

The Elegy on Captain Henderson, is a tribute to the memory of a man I loved much. Poets have in this the same advantage as Roman Catholics; they can be of no service to their friends after they have past that bourne where all other kindness ceases to be of any avail. Whether, after all, either the one or the other be of any real service to the dead, is, I fear, very problematical; but I am sure they are highly gratifying to the living: and as a very orthodox text, I forget where in scripture, says, "Whatsoever is not of faith, is sin;" so say I, Whatsoever is not detrimental to society, and is of positive enjoyment, is of God, the giver of all good things, and ought to be received and enjoyed by his creatures with thankful delight. As almost all my religious tenets originate from my heart, I am wonderfully pleased with the idea, that I can still keep up a tender intercourse with the dearly beloved friend, or still more dearly beloved mistress, who is gone to the world of spirits.

The ballad on Queen Mary was begun while I was busy with Percy's Reliques of English Poetry. By the way, how much is every honest heart, which has a tincture of Caledonian prejudice, obliged to you for your glorious story of Buchanan and Targe. 'Twas an unequivocal proof of your loyal gallantry of soul, giving Targe the victory. I should have been mortified to the ground if you had not.

[blocks in formation]

I have just read over, once more of many times, your Zeluco. I marked with my pencil, as I went along, every passage that pleased me particularly above the rest; and one, or two I think, which, with humble deference, I am disposed to think unequal to the merits of the book. I have sometimes thought to transcribe these marked passages, or at least so much of them as to point where they are, and send them to you. Original strokes that strongly depict the human heart, is your and Fielding's province, beyond any other novelist I have ever perused. Richardson indeed might perhaps be excepted; but unhappily, his dramatis persona, are beings of some other world; and however they may captivate the unexperienced, romantic fancy of a boy or a girl, they will ever, in proportion as we have made human nature our study, dissatisfy our riper minds.

As to my private concerns, I am going on, a

mighty tax-gatherer before the Lord, and have lately had the interest to get myself ranked on the list of excise as a supervisor. I am not yet employed as such, but in a few years I shall fall into the file of supervisorship by seniority. I have had an immense loss in the death of the Earl of Glencairn; the patron from whom all my fame and good fortune took its rise. Independent of my grateful attachment to him, which was indeed so strong that it pervaded my very soul, and was entwined with the thread of my existence; so soon as the prince's friends had got in, (and every dog you know has his day) my getting forward in the excise would have been an easier business than otherwise it will be. Though this was a cousummation devoutly to be wished, yet, thank Heaven, I can live and rhyme as I am; and as to my boys, poor little fellows! if I cannot place them on as high an elevation in life, as I could wish, I shall, if I am favoured so much of the Disposer of events as to see that period, fix them on as broad and independent a basis as possible. Among the many wise adages which have been treasured up by our Scottish ancestors, this is one of the best, Better be the head o' the commonally, as the tail o' the gentry.

But I am got on a subject, which, however interesting to me, is of no manner of consequence to you; so I shall give you a short poem on the

other page, and close this with assuring you how sincerely I have the honour to be, Yours, &c.

Written on the blank leaf of a book, which I presented to a very young lady, whom I had formerly characterised under the denominationof The Rose-bud. (See Poems, p. 236.)

DEAR SIR,

No. 100.

FROM DR. MOORE.

London, 29th. March, 1791.

YOUR letter of the 28th of February

I received only two days ago, and this day I had the pleasure of waiting on the Rev. Mr. Baird, at the Duke of Atholl's, who had been so obliging as to transmit it to me, with the printed verses on Alloa Church, the Elegy on Capt. Henderson, and the Epitaph. There are many poetical beauties in the former: what I particularly admire are the three striking similies from

"Or like the snow-falls in the river," and the eight lines which begin with

[ocr errors][merged small][merged small]

so exquisitely expressive of the superstitious impressions of the country. And the twenty-two lines from

"Coffins stood round like open presses,"

which, in my opinion, are equal to the ingredients of Shakespeare's cauldron in Macbeth.

As for the Elegy, the chief merit of it consists in the very graphical description of the objects belonging to the country in which the poet writes, and which none but a Scottish poet could have described, and none but a real poet, and a close observer of Nature could have so described.

*

There is something original and to me wonderfully pleasing in the Epitaph.

I remember you once hinted before, what you repeat in your last, that you had made some remarks on Zeluco, on the margin. I should be very glad to see them, and regret you did not send them before the last edition, which is just published. Pray transcribe them for me; I sincerely value your opinion very highly, and pray do not suppress one of those in which you censure the sentiment or expression. Trust me it will break no squares between us-I am not akin to the Bishop of Grenada.

I must now mention what has been on my mind for some time: I cannot help thinking you imprudent, in scattering abroad so many

« ПредыдущаяПродолжить »