Ben JonsonLongmans, Green, and Company, 1886 - Всего страниц: 202 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 17
Стр. 28
... translated to the wider sphere of social manners , to be the proper medium for the comic playwright . Dryden summed up his position in one paragraph : ' Among the English , by humour is meant some extravagant habit , passion or ...
... translated to the wider sphere of social manners , to be the proper medium for the comic playwright . Dryden summed up his position in one paragraph : ' Among the English , by humour is meant some extravagant habit , passion or ...
Стр. 36
... translation . ' The last count of the indictment against Jonson will have to be treated separately . It is enough now to confine attention to those points which illustrate the man's aggressive and egotistic personality . 6 These ...
... translation . ' The last count of the indictment against Jonson will have to be treated separately . It is enough now to confine attention to those points which illustrate the man's aggressive and egotistic personality . 6 These ...
Стр. 38
... translating . ' He , on the other hand , devoted fifteen weeks of serious study to the preparation of a comedy which should not only crush his opponents by sheer weight , but should also display the qualities of an original work of art ...
... translating . ' He , on the other hand , devoted fifteen weeks of serious study to the preparation of a comedy which should not only crush his opponents by sheer weight , but should also display the qualities of an original work of art ...
Стр. 39
... Horace arraigns before Cæsar on the charge of taxing him falsely of self - love , arrogancy , impudence , railing , and filching by translation . ' 6 Augustus is discovered seated on his throne . Around him FIRST PERIOD OF MANHOOD 39.
... Horace arraigns before Cæsar on the charge of taxing him falsely of self - love , arrogancy , impudence , railing , and filching by translation . ' 6 Augustus is discovered seated on his throne . Around him FIRST PERIOD OF MANHOOD 39.
Стр. 40
... translated in the stiff and literal manner he affected . He has not gone far before Crispinus and Demetrius , attended by the braggadocio Captain Tucca , are ushered in with libels upon Horace . One of these is a striking parody of ...
... translated in the stiff and literal manner he affected . He has not gone far before Crispinus and Demetrius , attended by the braggadocio Captain Tucca , are ushered in with libels upon Horace . One of these is a striking parody of ...
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
actors aforesaid Alchemist Ananias appears Bartholomew Fair Ben Jonson BENJAMIN JONSON Bonario brain Cæsar called Catiline Celia character comedies of humour comedy Corb Corbaccio Corvino Court criticism Cynthia's Revels Dauphine Dekker Devil doth drama Drummond Dryden dupes English entertainments Epicoene Face fancy favour Fletcher genius Gifford hath honour Horace humour Inigo Jones Jonson King's King's Men Lady Frampul Lætitia learned literary live London Lord Lovel lyric Magnetic Lady Mammon manner Marston Masque of Queens masques master Morose Mosca muse noble passion pastoral person personages Philostratus piece play playwright plot poems poet poet's Poetaster poetry possess prose Purecraft Puritans Queen Revels romantic Sad Shepherd scene Sejanus Shakespeare Silent Woman Spanish Tragedy spirit stage stanzas style Subtle sweet taste tavern theatres thee thou thought tion tragedy verses Volpone Volpone's Voltore vulgar words
Популярные отрывки
Стр. 152 - I behold like a Spanish great galleon and an English man-of-war. Master Coleridge, like the former, was built far higher in learning, solid, but slow in his performances. CVL, with the English man-of-war, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention.
Стр. 138 - Weep with me, all you that read This little story; And know, for whom a tear you shed Death's self is sorry. Twas a child that so did thrive In grace and feature, As heaven and nature seemed to strive Which owned the creature.
Стр. 27 - So in every human body, The choler, melancholy, phlegm, and blood, By reason that they flow continually In some one part, and are not continent, Receive the name of humours. Now thus far It may, by metaphor, apply itself Unto the general disposition : As when some one peculiar quality Doth so possess a man, that it doth draw All his effects, his spirits, and his powers, In their confluctions, all to run one way, This may be truly said to be a humour.
Стр. 53 - But he has done his robberies so openly, that one may see he fears not to be taxed by any law. He invades authors like a monarch ; and what would be theft in other poets, is only victory in him.
Стр. 25 - I loved the man and do honour his memory on this side idolatry as much as any. He was, indeed, honest, and of an open and free nature; had an excellent phantasy, brave notions, and gentle expressions : wherein he flowed with that facility, that sometimes it was necessary he should be stopped: Sufflaminandus erat, as Augustus said of Haterius.
Стр. 162 - He is a great lover and praiser of himself; a contemner and scorner of others; given rather to lose a friend than a jest; jealous of every word and action of those about him (especially after drink, which is one of the elements in which he liveth...
Стр. 148 - England's high Chancellor, the destined heir In his soft cradle to his father's chair ; Whose even thread the fates spin round and full Out of their choicest and their whitest wool.
Стр. 136 - Slow, slow, fresh fount, keep time with my salt tears : Yet slower, yet ; O faintly, gentle springs : List to the heavy part the music bears, Woe weeps out her division, when she sings. Droop herbs and flowers, Fall grief in showers, Our beauties are not ours...
Стр. 45 - I would inform you, that this book, in all numbers, is not the same with that which was acted on the public stage; wherein a second pen •' had good share: in place of which, I have rather chosen to put weaker, and, no doubt, less pleasing, of mine own, than to defraud so happy a genius of his right by my loathed usurpation.
Стр. 105 - My meat shall all come in, in Indian shells, Dishes of agate, set in gold, and studded With emeralds, sapphires, hyacinths, and rubies, The tongues of carps, dormice, and camels...