Observations Upon the Plagues Inflicted Upon the Egyptians: In which is Shewn the Peculiarity of Those Judgments, and Their Correspondence with the Rites and Idolatries of that People. To which is Prefixed, a Prefatory Discourse, Concerning the Grecian Colonies from EgyptT. Hamilton and R. Ogle, 1810 - Всего страниц: 392 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 43
Стр. 14
... EXODUS , Chap . vii . Ver . 17. Thus saith the Lord . In this thou shalt know , that I am the Lord : Behold , I will smite with the rod , that is in mine hand , upon the waters , which are in the river , and they shall be turned to ...
... EXODUS , Chap . vii . Ver . 17. Thus saith the Lord . In this thou shalt know , that I am the Lord : Behold , I will smite with the rod , that is in mine hand , upon the waters , which are in the river , and they shall be turned to ...
Стр. 31
... Exodus xii . 12 . I thought it might be attended with some utility to shew , what appeared to me to be the purpose of divine wisdom in this judgment displayed upon the Egyptians . For I cannot help thinking that without this explanation ...
... Exodus xii . 12 . I thought it might be attended with some utility to shew , what appeared to me to be the purpose of divine wisdom in this judgment displayed upon the Egyptians . For I cannot help thinking that without this explanation ...
Стр. 39
... Exodus ii . 10 . 4 Josephus expresses it Mou , μav . cont . Ap . 1. 1. Cle- mens does the same - το γαρ ύδως μων ονομάζεσιν Αιγυπτιοί . Strom . 1. 1. p . 412 . Scaliger says , that the name of Moses was from nʊ ” , ex- traxit and he may ...
... Exodus ii . 10 . 4 Josephus expresses it Mou , μav . cont . Ap . 1. 1. Cle- mens does the same - το γαρ ύδως μων ονομάζεσιν Αιγυπτιοί . Strom . 1. 1. p . 412 . Scaliger says , that the name of Moses was from nʊ ” , ex- traxit and he may ...
Стр. 49
... Exodus viii . 16 . The uncertainty above mentioned has arisen from the Greek version , where the original word cinnim or conim , pediculi , is rendered ORVITE ; which seems to be a term not very common , and of a different signification ...
... Exodus viii . 16 . The uncertainty above mentioned has arisen from the Greek version , where the original word cinnim or conim , pediculi , is rendered ORVITE ; which seems to be a term not very common , and of a different signification ...
Стр. 50
... Exodus , viii . 20 . 3 Bochart . Hierozii . Pars Poster . 1. iv . p . 574. See the whole Treatise de Pediculis . 4 Ibid . p . 575 . 5 It is rendered ; but is corrected by the learned Bruno . See Hesych . Alberti . p . 257. n . 10 ...
... Exodus , viii . 20 . 3 Bochart . Hierozii . Pars Poster . 1. iv . p . 574. See the whole Treatise de Pediculis . 4 Ibid . p . 575 . 5 It is rendered ; but is corrected by the learned Bruno . See Hesych . Alberti . p . 257. n . 10 ...
Содержание
229 | |
239 | |
249 | |
255 | |
265 | |
271 | |
277 | |
285 | |
93 | |
106 | |
118 | |
141 | |
161 | |
175 | |
188 | |
194 | |
202 | |
209 | |
216 | |
222 | |
292 | |
295 | |
303 | |
310 | |
319 | |
330 | |
341 | |
347 | |
353 | |
367 | |
378 | |
386 | |
Другие издания - Просмотреть все
Observations Upon the Plagues Inflicted Upon the Egyptians: In which is ... Jacob Bryant Полный просмотр - 1810 |
Observations Upon the Plagues Inflicted Upon the Egyptians: In which is ... Jacob Bryant Полный просмотр - 1810 |
Часто встречающиеся слова и выражения
Aaron Accaron Ægyptus ancient animals Arabia Baal Baal-zephon Bedea behold brought called children of Israel Clysma consequence Coptic darkness deity Diodorus Diodorus Siculus divine earth Egyp Egyptians Ekron emblem encamped esteemed Etham evil Exod Exodus farther fire first-born flies Grecians Greek hail heaven Heliopolis Hence Herod Herodotus Ibid idolatry Israelites Josephus judgment king land of Egypt land of Goshen learned locusts Lord said unto Manetho mentioned Moses mountain night Nile nome Osiris particularly person Pharaoh plague Pliny Plutarch Pocock priests prophet Ptolemy purport Red-sea rites river sacred says seems sent serpent shew shewn signified speaks stiled Strabo supposed swarms temple thee things thou tians tion unto Moses wilderness word worship writers Αιγυπτιοι γαρ δε εις εκ εν επι θεον και κατα μεν παρα προς τας τε τοις τῷ Ων
Популярные отрывки
Стр. 213 - And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole : and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it shall live.
Стр. 167 - And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Стр. 205 - Thus shalt thou say unto the children of Israel, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Стр. 353 - And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them ; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them : 20.
Стр. 167 - And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt ; for there was not a house where there was not one dead.
Стр. 213 - And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people ; and much people of Israel died.
Стр. 181 - And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. Go ye, get you straw where ye can find it : yet not ought of your work shall be diminished.
Стр. 223 - And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
Стр. 108 - And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth. 34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
Стр. 249 - And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud ; so that all the people that was in the camp trembled.