Albanischsprachige Kinder und Jugendliche in der Schweiz: Hintergründe, schul- und sprachbezogene UntersuchungenVerlag Pestalozzianum, 2006 - Всего страниц: 440 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 3 из 73
Стр. 130
... Blick auf Fragen der sprachlichen Integration und Orientierung in der << Früh- zeit » einer Migrationsgruppe ... Blick auf die Übersichtlichkeit der Darstellung . Ausgewertet wurden mit Blick auf die genannten Fragestellungen die Da- 130 ...
... Blick auf Fragen der sprachlichen Integration und Orientierung in der << Früh- zeit » einer Migrationsgruppe ... Blick auf die Übersichtlichkeit der Darstellung . Ausgewertet wurden mit Blick auf die genannten Fragestellungen die Da- 130 ...
Стр. 172
... Blick auf dessen Bedeutung als Sprache der albanischen Community in der Schweiz . Bemerkenswert ist der Schlussrang des Französischen in bei- den Listen . Die Vermutung , dass hier ( wie auch bei der emotionalen Einstel- lung gegenüber ...
... Blick auf dessen Bedeutung als Sprache der albanischen Community in der Schweiz . Bemerkenswert ist der Schlussrang des Französischen in bei- den Listen . Die Vermutung , dass hier ( wie auch bei der emotionalen Einstel- lung gegenüber ...
Стр. 207
... Blick auf den von der Leseforschung erwiesenen starken Einfluss von Bil- dungsniveau und Literalität des Elternhauses auf die literale - in unserem Falle : biliterale - Sozialisation der Kinder ( vgl . auch die obigen Befunde ) wur- den ...
... Blick auf den von der Leseforschung erwiesenen starken Einfluss von Bil- dungsniveau und Literalität des Elternhauses auf die literale - in unserem Falle : biliterale - Sozialisation der Kinder ( vgl . auch die obigen Befunde ) wur- den ...
Содержание
58 | 35 |
Stichworte zu einem Sprachvergleich | 41 |
von Albanischsprachigen | 62 |
Авторские права | |
Не показаны другие разделы: 15
Часто встречающиеся слова и выражения
Abhängigkeit Albanisch albanischsprachigen allerdings Analyse Angaben Anteil Aspekte Aufenthaltsdauer Befragten Befunde beiden beiden Sprachen Belege Bereich besonders besser Besuch betreffenden bezogen Bezug bilingualen Blick Bücher chen Codeswitchings Corpus Daten deutlich Deutsch Dialekt diesbezüglichen drei dürfte eher eigenen Einfluss einige Eltern Elternhaus entsprechenden Ergebnisse Erst Erstsprache Faktoren Falle Familie fast Fehler finden folgenden Form Frage Freizeit gegenüber gehen Geschlecht gleich grosse Gruppe häufiger hinsichtlich Hochdeutsch höher HSK-Besuch HSK-Unterricht Jahre Jungen Kanton Kapitel Kategorie Kinder Kinder und Jugendlichen Klasse Kompetenzen Kontext Kosova Lehrpersonen lesen letzten lich literalen Mädchen Migration Mutter muttersprachlichen Unterrichts Option resp Sätze scheint schen schreiben Schulerfolg Schülerinnen und Schüler schulischen schwach Schweiz schweizerischen Selbsteinschätzung siehe siehe Kapitel siehe oben signifikant sowie Sprache Sprachgebrauch sprachlichen Standard Standardsprache stark statistisch stellen Teil Tests tiefer unserer Unterschiede Untersuchung Variablen Väter Vergleich verschiedenen Verteilung viel weitere weniger Werte wichtige Wörter zählen zeigt Zusammenhang zwei zweiten Zweitsprache