The Rhyme and Reason of Country LifeG. P. Putnam, 1856 - Всего страниц: 428 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 84
Стр. v
... amuse- ment , but translations from a dozen different lan- guages have also been included in the volume . Mate- rials for a work of this nature abound , and the editor would have gladly drawn even more largely from the sources.
... amuse- ment , but translations from a dozen different lan- guages have also been included in the volume . Mate- rials for a work of this nature abound , and the editor would have gladly drawn even more largely from the sources.
Стр. 18
... translation from a passage of his will be found in the following selections . * Gardening , in fact , appears to have been the sphere in which Chinese love of nature has especially sought to unfold itself ; that perception of beauty of ...
... translation from a passage of his will be found in the following selections . * Gardening , in fact , appears to have been the sphere in which Chinese love of nature has especially sought to unfold itself ; that perception of beauty of ...
Стр. 19
... translations of the Sacred Writings in the hands of all who speak the English tongue - any one of us is capable of judging ; the extreme excellence of the Psalms , merely in the sense of literary compositions , and indepen- dently of ...
... translations of the Sacred Writings in the hands of all who speak the English tongue - any one of us is capable of judging ; the extreme excellence of the Psalms , merely in the sense of literary compositions , and indepen- dently of ...
Стр. 24
... , in the form of translations , may be found in the later pages of this volume . * Fortunately for all who speak the English tongue , Chau- * See Parts XXIX . and XXX . cer , " the morning star " of British verse 24 INTRODUCTION.
... , in the form of translations , may be found in the later pages of this volume . * Fortunately for all who speak the English tongue , Chau- * See Parts XXIX . and XXX . cer , " the morning star " of British verse 24 INTRODUCTION.
Стр. 53
... translations of this Georgic are given among the following Se- lections . It is amusing to note some of the errors and mis- conceptions of the master regarding the habits of those little creatures ; and yet it is generally admitted ...
... translations of this Georgic are given among the following Se- lections . It is amusing to note some of the errors and mis- conceptions of the master regarding the habits of those little creatures ; and yet it is generally admitted ...
Содержание
13 | |
35 | |
36 | |
52 | |
56 | |
59 | |
69 | |
72 | |
226 | |
238 | |
244 | |
250 | |
260 | |
275 | |
282 | |
289 | |
80 | |
92 | |
99 | |
109 | |
110 | |
112 | |
121 | |
130 | |
134 | |
138 | |
142 | |
144 | |
155 | |
163 | |
171 | |
182 | |
194 | |
207 | |
220 | |
294 | |
307 | |
313 | |
323 | |
327 | |
333 | |
339 | |
350 | |
354 | |
361 | |
369 | |
374 | |
380 | |
386 | |
395 | |
401 | |
413 | |
427 | |
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
ALFRED TENNYSON amid autumn beams beauty BEN JONSON beneath birds Bishop of Dunkeld bloom blossoms blue boughs bowers breast breath bright buds charms cheerful clouds dance dark deep delight dost doth earth fair field flocks flowers forest fresh gale garden gentle GILES FLETCHER golden grass green Grongar Hill grove happy hast hath heart heaven hill hour hues JOHN CLARE lark leaf leaves light living look meadows mede merry morning mountain murmuring Nature never night nightingale nymph o'er plain pleasure poet purple rich rill ROBERT HERRICK rose round SAMUEL TAYLOR COLERIDGE shade showers sing sleep smile soft song sorrow soul spide storm stream summer sweet thee thine things thou art thought thrushes Translation trees unto vale valleys vernal violet voice wandering wave wild WILLIAM GILPIN wind wings winter woods youth
Популярные отрывки
Стр. 95 - Away ! away ! for I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull brain perplexes and retards: Already with thee ! tender is the night, And haply the Queen-moon is on her throne, Clustered around by all her starry fays ; But here there is no light, Save what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways.
Стр. 136 - I where the bolt of Cupid fell : It fell upon a little western flower, Before milk-white, now purple with love's wound, And maidens call it love-in-idleness.
Стр. 402 - Clear, placid Leman! thy contrasted lake, With the wild world I dwelt in, is a thing Which warns me, with its stillness, to forsake Earth's troubled waters for a purer spring. This quiet sail is as a noiseless wing To waft me from distraction; once I loved Torn ocean's roar, but thy soft murmuring Sounds sweet as if a sister's voice reproved, That I with stern delights should e'er have been so moved.
Стр. 172 - GOD ALMIGHTY first planted a Garden. And indeed it is the purest of human pleasures. It is the greatest refreshment to the spirits of man; without which buildings and palaces are but gross...
Стр. 207 - Leaves have their time to fall, And flowers to wither at the north wind's breath, And stars to set — but all, Thou hast all seasons for thine own, O death!
Стр. 95 - I cannot see what flowers are at my feet, Nor what soft incense hangs upon the boughs, But, in embalmed darkness, guess each sweet...
Стр. 165 - IF all the world and love were young, And truth in every shepherd's tongue, These pretty pleasures might me move To live with thee and be thy love.
Стр. 166 - Reaper Behold her, single in the field, Yon solitary Highland Lass! Reaping and singing by herself; Stop here, or gently pass! Alone she cuts and binds the grain, And sings a melancholy strain; 0 listen! for the Vale profound Is overflowing with the sound.
Стр. 192 - This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks, Bearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight, Stand like Druids of eld, with voices sad and prophetic, Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.
Стр. 141 - TO BLOSSOMS FAIR pledges of a fruitful tree, Why do ye fall so fast ? Your date is not so past, But you may stay yet here awhile, To blush and gently smile, And go at last.