Изображения страниц
PDF
EPUB

She did not think it proper to explain herself to the messenger; but desiring him to call again the next morning, she wrote to her daughter as follows:

[blocks in formation]

YOUR father and I have just now received a letter from a gentleman who pretends love to you, with a proposal that insults our misfortunes, and would throw us to a lower degree of misery than any thing which is come upon us. How could this barbarous man think that the tenderest of parents would be tempted to supply their wants, by giving up the best of children to infamy and ruin! It is a mean and cruel artifice to make this proposal at a time when he thinks our necessities must compel us to any thing; but we will not eat the bread of shame; and therefore we charge thee not to think of us, but to avoid the snare which is laid for thy virtue. Beware of pitying us: it is not so bad as you perhaps have been told. All things will yet be well, and I shall write my child bet

ter news.

I have been interrupted. I know not how I was moved to say things would mend. As I was going on, I

was startled by the noise of one that knocked at the door, and had brought us an unexpected supply of a debt which had long been owing. Oh! I will now tell thee all. It is some days I have lived almost without support, having conveyed what little money I could raise to your poor father. Thou wilt weep to think where he is, yet be assu red he will soon be at liberty. That cruel letter would have broke his heart, but I have concealed it from him. I have no companion at present besides little Fanny, who stands watching my looks as I write, and is crying for her sister; she says she is sure you are not well, having discovered that my present trouble is about you. But do not think I would thus repeat my sorrows to grieve thee. No, it is to intreat thee not to make them insupportable, by adding what would be worse than all. Let us bear cheerfully an affliction which we have not brought on ourselves, and remember there is a Power who can better deliver us out of it, than by the loss of thy innocence. Heaven pre serve my dear child.

Thy affectionate mother,

11. The messenger, notwithstanding he promised to deliver this letter to Amanda, carried it first to his master, who, he imagined, would be glad to have an opportunity of giving it into her hands himself. His master was impatient to know the success of his proposal, and therefore broke open the letter privately, to see the contents.

12. He was not a little moved at so true a picture of virtue in distress: but, at the same time, was infinitely surprized to find his offers rejected. However, he resolved not to suppress the letter, but carefully sealed it up again, and carried it to Amanda. All his endeavours to see her were in vain, till she was assured he brought a letter from her mother. He would not part with it but upon condition that she should read it without leaving the room.

13. While she was perusing it, he fixed his eyes on her face with the deepest attention: her concern gave a new softness to her beauty, and when she burst into tears, he could no longer refrain from bearing a part in her sorrow, and telling her, that he too had read the letter, and was resolved to make reparation for having been the occasion of it. My reader will not be displeased to see the second epistle which he now wrote to Amanda's mother.

MADAM,

I AM full of shame, and will never forgive myself if I have not your pardon for what I lately wrote. It was far from my intention to add trouble to the afflicted; nor could any thing but my being a stranger to you, have betrayed me into a fault, for which, if I live, I shall endea, Your to make you amends as a son. You cannot be unhappy while Amanda is your daughter: nor shall be, if any thing can prevent it, which is in the power of,

MADAM,

Your obedient humble servant,

14. This letter he sent by his steward, and soon after went up to town himself to complete the generous act he had now resolved on. By his friendship and assistance, Amanda's father was quickly in a condition of retrieving his perplexed affairs. To conclude, he married Amanda, and enjoyed the double satisfaction of having restored a worthy family to their former prosperity, and of making himself happy by an alliance to their virtues.

The Story of Abdallah and Balsora.

GUARDIAN, No. 167.

1. THE following story is lately translated out of an Arabian manuscript, which I think has very much the turn of an oriental tale: and as it has never before been printed, I question not but it will be highly acceptable to my reader.

2. The name of Helim is still famous through all the eastern parts of the world. He is called among the Persians, even to this day, Helim the great physician. He was acquainted with all the powers of simples, understood all the influence of the stars, and knew the secrets that were engraved on the seal of Solomon the son of David. Helim was also governor of the black palace, and chief of the physicians to Alnareschin the great king of Persia.

3. Alnareschin was the most dreadful tyrant that ever reigned in this country. He was of a fearful, suspicious and cruel nature, having put to death, upon very slight jealousies and surmises, five-and-thirty of his queens, and above twenty sons, whom he suspected to have conspired against his life. Being at length wearied with the exercise of so many cruelties in his own family, and fearing lest the whole race of Caliphs should be entirely lost, he one day sent for Helim, and spoke to him after this

manner:

4. Helim,' said he, I have long admired thy great wisdom, and retired way of living. I shall now shew thee the entire confidence which I place in thee. I have only two sons remaining, who are as yet but infants. It is my design that thou take them home with thee, and educate them as thy own. Train them up in the humble unambitious pursuits of knowledge. By this means shall the line of Caliphs be preserved, and my children succeed after me, without aspiring to my throne whilst I am yet alive.'

5. The words of my lord the king shall be obeyed,said Helim. After which he bowed, and went out of the king's presence. He then received the children into his own house, and from that time bred them up with him in the studies of knowledge and virtue. The young princess loved and respected Helim as their father,and made such

nor of the black palace; it being his office to embalm and preserve the holy family after they are dead, as well as to take care of them while they are yet living.

18. The black palace is so called from the colour of the building, which is all of the finest polished black marble. There are always burning in it five thousand everlasting lamps. It has also an hundred folding doors of eboný, which are each of them watched day and night by an hundred negroes, who are to take care that nobody enters besides the governor.

19. Helim, after having conveyed the body of his daughter into this repository, and at the appointed time received her out of the sleep into which she was fallen, took care some time after to bring that of Abdallah into the same place. Balsora watched over him till such time as the dose he had taken lost its effect. Abdallah was not acquainted with Helim's design when he gave him this sleepy potion.

20. It is impossible to describe the surprise, the joy, the transport he was in at his first awaking. He fancied himself in the retirement of the blest, and that the spirit of his dear Balsora, who he thought was just gone before him, was the first who came to congratulate his arrival. She soon informed him of the place he was in, which notwithstanding all its horrors, appeared to him more sweet than the bower of Mahomet, in the company of his Balsora.

21. Helim, who was supposed to be taken up in the embalming of the bodies, visited the place very frequently. His greatest perplexity was how to get the lovers out of it, the gates being watched in such a manner as I have before related. This consideration did not a little disturb the two interred lovers.

22. At length Helim bethought himself, that the first day of the full moon of the month Tizpa was near at hand. Now it is a received tradition among the Persians, that the souls of those of the royal family, who are in a state of bliss, do, on the first full moon after their decease, pass through the eastern gate of the black palace, which is therefore called the Gate of Paradise, in order to take their flight for that happy place.

23. Helim, therefore, having made due preparation for this night, dressed each of the lovers in a robe of azure silk, wrought in the finest looms of Persia, with a long

train of linen whiter than snow, that flowed on the ground behind them. Upon Abdallah's head he fixed a wreath of the greenest myrtle, and on Balsora's a garland of the freshest roses. Their garments were scented with the

richest perfumes of Arabia.

24. Having thus prepared every thing, the full moon was no sooner up, and shining in all its brightness, but he privately opened the Gate of Paradise, and shut it after the same manner, as soon as they had passed through it. 25. The band of negroes who were posted at a little distance from the gate, seeing two such beautiful apparitions, that shewed themselves to advantage by the light of the full moon, and being ravished with the odour that flowed from their garments, immediately concluded them to be the ghosts of the two persons lately deceased.

26. They fell upon their faces as they passed through the midst of them, and continued prostrate on the earth until such time as they were out of sight. They reported the next day what they had seen, but this was looked upon by the king himself and most others, as the compliment that was usually paid to any of the deceased of his family.

27. Helim had placed two of his own mules about a mile's distance from the black temple, on the spot which they had agreed upon for their rendezvous. Here he met them, and conducted them to one of his own houses, which was situated on mount Khacan.

28. The air of this mountain was so very healthful, that Helim had formerly transported the king thither, in order to recover him out of a long fit of sickness, which succeeded so well, that the king made him a present of the whole mountain, with a beautiful house and garden that were on the top of it.

29. In this retirement lived Abdallah and Balsora. They were both so fraught with all kinds of knowledge, and possessed with so constant and mutual a passion for each other, that their solitude never lay heavy on them.

30. Abdallah applied himself to those arts which were agreeable to his manner of living, and the situation of the place; insomuch that in a few years he converted the whole mountain into a kind of garden, and covered every part of it with plantations or spots of flowers.

Helim was too good a father to let him want any thing that might conduce to make his retirement pleasant.

« ПредыдущаяПродолжить »