Die Thiere in der indogermanischen MythologieF.W. Grunow, 1874 - Всего страниц: 675 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 76
Стр. 44
... Variation von Saramâ , auf deren Verwandtschaft mit dem Monde wir in dem Kapitel über den mythischen Hund näher eingehen werden . 2 3 So haben wir eine Mond - Fee . Aber wir finden den Mond an andern Stellen im Râmâyana mit seinem ...
... Variation von Saramâ , auf deren Verwandtschaft mit dem Monde wir in dem Kapitel über den mythischen Hund näher eingehen werden . 2 3 So haben wir eine Mond - Fee . Aber wir finden den Mond an andern Stellen im Râmâyana mit seinem ...
Стр. 49
... Variation des späteren Schicksals der Sîtâ selbst , die , in der Gewalt des Ungeheuers Râvana hässlich , ihre Schönheit durch den Feuertod wiedererlangt , durch welchen sie ihrem Gemahl Râma ihre Un- schuld beweist und wieder als junges ...
... Variation des späteren Schicksals der Sîtâ selbst , die , in der Gewalt des Ungeheuers Râvana hässlich , ihre Schönheit durch den Feuertod wiedererlangt , durch welchen sie ihrem Gemahl Râma ihre Un- schuld beweist und wieder als junges ...
Стр. 55
... Variation derselben Erzählung , welche wir im Harivança finden , beweist diese Uebereinstimmungen und fügt eine neue und höchst beachtenswerthe hinzu . Vięvâmitras Weib beschliesst wegen ihrer Armuth ihren mittleren Sohn für hundert ...
... Variation derselben Erzählung , welche wir im Harivança finden , beweist diese Uebereinstimmungen und fügt eine neue und höchst beachtenswerthe hinzu . Vięvâmitras Weib beschliesst wegen ihrer Armuth ihren mittleren Sohn für hundert ...
Стр. 95
... Variation des kleinen Bechers ist der hölzerne Napf ( der Mond ) , um den sich zwei Brüder ( die beiden Açvins ) streiten , in der Geschichte des Königs von China , 2 und aus dem man alle Speisen und Getränke nehmen kann , die man nur ...
... Variation des kleinen Bechers ist der hölzerne Napf ( der Mond ) , um den sich zwei Brüder ( die beiden Açvins ) streiten , in der Geschichte des Königs von China , 2 und aus dem man alle Speisen und Getränke nehmen kann , die man nur ...
Стр. 100
... Variation der von dem Lieben- den oder Gatten , welcher sein Weib verlässt oder tödtet , nachdem er es seiner Reichthümer beraubt : aber statt des Wassermeeres haben wir hier das Sandmeer , die Sandwüste , in welcher das junge Mädchen ...
... Variation der von dem Lieben- den oder Gatten , welcher sein Weib verlässt oder tödtet , nachdem er es seiner Reichthümer beraubt : aber statt des Wassermeeres haben wir hier das Sandmeer , die Sandwüste , in welcher das junge Mädchen ...
Часто встречающиеся слова и выражения
Abend Abend-Aurora Açvins Adler Aelian Afan Afanassieff Affen alten Ambrosia Ameise äsopischen Aurora Avesta Bären Baum befreit beiden Berge Brahmanen Buches Calcinaia Dämon Donnerkeil drei dritte Bruder Dunkelheit Erde erscheint ersten Erzählung Esel Fabel Falken finden Fisch Frau Frosch Fuchs gandharva geht Gestalt getödtet giebt glänzenden goldenen Gott Hahn Hanumant Hasen heilig heirathen heisst Hexe Himmel himmlischen Hörner Hund Hymnus indem indischen Indra Iwan jungen Helden Kapitel Katze Kinder kleinen kommt König Kopf Krähe Kuckuk lässt lich Löwen macht Mädchen Mahabharata Mann Maus Mond Morgen Mutter Mythen mythischen Mythologie Mythus Nacht Namen Ochsen Pferd Phallus Prinzen Prinzessin Râma Râmây Râmâyana Rigv Rigveda rothen russischen Mährchen Sage sagt Sanskrit Schaf Schakal scheint Schlange schwarzen Schwester Sohn Sonne Sonnenhelden Sprichwort Stier Teufel Theil Thiere Tochter tödten tödtet Tzaren Ungeheuer unsere Variation Vater vedischen vedischen Hymnen verwandelt Vishnu Vogel Volksmährchen Walde Wasser Weib weisse wieder Wolf Wolke Zeus Ziege zwei
Популярные отрывки
Стр. 532 - With fairest flowers, Whilst summer lasts, and I live here, Fidele, I'll sweeten thy sad grave : thou shalt not lack The flower that's like thy face, pale primrose ; nor The azured hare-bell, like thy veins ; no, nor The leaf of eglantine, whom not to slander, Out-sweeten'd not thy breath...
Стр. 329 - Nuptiarum initio, antiqui reges ac sublimes viri in Hetruria in conjunctione nuptiali nova nupta, et novus maritus primum porcum immolant ; prisci quoque Latini et etiam Graxi in Italia fecisse videntur, nam ct nostrre mulieres, maxime nutrices naturam, qua fceminre sunt, in virginibus appellant/0Ir«w, et Grrece choiron, significantes esse dignum insigni nuptiarum.
Стр. 173 - Hey, diddle diddle, the cat and the fiddle, The cow jumped over the moon. The little dog laughed to see such sport, And the dish ran away with the spoon!
Стр. 495 - Ad revocandum examen apum dispersum : adjuro te, mater aviorum, per Deum regem coelorum, et per illum redemptorem Filium Dei te adjuro, ut non te in altum levare nee longe volare, sed quam plus cito potes ad arborem venire (velis) ; ibi te alloces cum omni tuo genere vel cum socia tua, ibi habeo bona vasa parata, ut vos ibi in Dei nomine laboretis, etc.
Стр. 377 - Bretterböden versehen sind, weisen den Mäusen ein weites Gebiet im Volksglauben an. 1. Mäuse sind Seelen. »Den Mäusen pfeifen« heisst den Seelen ein Zeichen geben, um von ihnen abgeholt zu werden; ebenso, wie der Rattenfänger zu Hameln die Lockpfeife bläst, auf deren Ton alle Mäuse und Kinder der Stadt mit ihm in den Berg hineingehen, der sich hinter ihnen zuschliesst. — Göthe's Faust weigert sich, den Tanz mit dem hübschen Hexenmädchen am Blocksberg fortzusetzen, denn : »mitten im...
Стр. 328 - Sirenum voces et Circae pocula nosti ; quae si cum sociis stultus cupidusque bibisset, sub domina meretrice fuisset, turpis et excors 25 vixisset canis immundus vel amica luto sus.
Стр. 165 - Cacus, ferox viribus, captus pulchritudine bourn cum avertere earn praedam vellet, quia si agendo armentum in speluncam compulisset ipsa vestigia quaerentem dominum eo deductura erant, aversos boves eximium quemque pulchritudine caudis in speluncam traxit.
Стр. 107 - Mit Pelz komme nicht! Ohne Pelz komm' auch nicht! wenn du so kommst, werde ich (dir) meine Tochter geben.
Стр. 607 - A media caelum regione dehiscere coepit ; Submisere oculos cum duce turba suo. Ecce levi scutum versatum leniter aura Decidit. A populo clamor ad astra venit.
Стр. 29 - Hymnus heisst es von ihnen: die herrlich geschmückte naht, die weisse Aurora kommt, die schwarze bereitet für sie die Wohnung. Wenn die eine Unsterbliche die andere getroffen, so erscheinen die beiden abwechselnd am Himmel. Einer und ewig ist der Pfad der beiden Schwestern; sie wandeln ihn, eine hinter der anderen, geleitet von den Göttern; sie treffen nicht zusammen und stehen nie still — die beiden guten Ernährerinnen, Nacht und Aurora, einig im Sinne, verschieden an Gestalt (Rigveda I 113,...