Loves me as dear as e'er my mother did, And would not, but in fury, fright my youth: Which made me down to throw my books, and fly; And, madam, if my uncle Marcus go, I will most willingly attend your ladyship. Mar. Lucius, I will. [LAVINIA turns over the books which Lucius has let fall. Tit. How now, Lavinia ?-Marcus, what means this? Some book there is that she desires to see:Which is it, girl, of these?-Open them, boy.But thou art deeper read, and better skill'd; Come, and take choice of all my library, And so beguile thy sorrow, till the heavens Reveal the damn'd contriver of this deed.Why lifts she up her arms in sequence thus ? Mar. I think, she means, that there was more than one Confederate in the fact ;-Ay, more there was :Or else to heaven she heaves them for revenge. Tit. Lucius, what book is that she tosseth so? Boy. Grandsire, 'tis Ovid's Metamorphosis : My mother gave't me. Mar. For love of her that's gone, Perhaps she cull'd it from among the rest. Tit. Soft! see, how busily she turns the leaves ! What would she find?-Lavinia, shall I read? And treats of Tereus' treason, and his rape ; And rape, I fear, was root of thine annoy. Mar. See, brother, see ; note, how she quotes the leaves.1 Ravish'd, and wrong'd, as Philomela was, Ay, such a place there is, where we did hunt, Tit. Give signs, sweet girl, for here are none but friends, What Roman lord it was durst do the deed : Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst, That left the camp to sin in Lucrece' bed? Mar. Sit down, sweet niece ;-brother, sit down by me. -Apollo, Pallas, Jove, or Mercury, Inspire me, that I may this treason find! [He writes his name with his Staff, and guides it Curs'd be that heart, that forc'd us to this shift !- [She takes the Staff in her Mouth, and guides it with Tit. O, do you read, my lord, what she hath writ? Stuprum-Chiron-Demetrius. Mar. What, what!-the lustful sons of Tamora Tam lentus audis scelera? tam lentus vides? Mar. O, calm thee, gentle lord! although, I know, There is enough written upon this earth, Tit. 'Tis sure enough, an you knew how, [2] Feere---signifies a companion, and here metaphorically a husband. The proceeding of Brutus, which is alluded to, is described at length, in our autho'r Rape of Lucrece, as putting an end to the lamentations of Collatinus and Lucretius, the husband and father of Lucretia. TYRWHITT. But if you hurt these bear-whelps, then beware : Boy. I say, my lord, that if I were a man, [Exeunt TITUS, LAVINIA, and Boy. Mar. O heavens, can you hear a good man groan, And not relent, or not compassion him? Marcus, attend him in his ecstacy; That hath more scars of sorrow in his heart, But yet so just, that he will not revenge : Revenge the heavens for old Andronicus!" SCENE II. [Exit. The same. A Room in the Palace. Enter AARON, CHIRON, and DEMETRIUS, at one door; at another door, young Lucius, and an Attendant, with a bundle of weapons, and verses writ upon them. Chi. Demetrius, here's the son of Lucius; He hath some message to deliver to us. [3] It should be, Revenge, ye heavens!---- JOHNSON. Aar. Ay, some mad message from his mad grandfather. Boy. My lords, with all the humbleness I may, I greet your honours from Andronicus ; And pray the Roman gods, confound you both. [Aside. Dem. Gramercy, lovely Lucius: What's the news? Boy. That you are both decypher'd, that's the news, For villains mark'd with rape. [Asi.] May it please you, My grandsire, well-advis'd, hath sent by me The goodliest weapons of his armoury, To gratify your honourable youth, The hope of Rome; for so he bade me say; And so I leave you both, [Aside] like bloody villains. [Ex. Boy and Attendant. Dem. What's here? A scroll; and written round about? Let's see; Integer vitæ, scelerisque purus, Non eget Mauri jaculis, nec acru. Chi. O, 'tis a verse in Horace; I know it well : I read it in the grammar long ago. Aar. Ay, just!-a verse in Horace;-right, you have it. Now, what a thing it is to be an ass! Here's no sound jest! the old man hath found their guilt; And sends the weapons wrapp'd about with lines, She would applaud Andronicus' conceit. And now, young lords, was't not a happy star Dem. But me more good, to see so great a lord Aside. Aar. Had he not reason, lord Demetrius ? [4] Gramercy; i. e. grand merci; great thanks. STEEVENS. Aar. Here acks but your mother for to say amen. Chi. And that would she for twenty thousand more. Dem. Come, let us go; and pray to all the gods For our beloved mother in her pains. Aar. Pray to the devils; the gods have given us o'er. [Aside. Flourish. Dem. Why do the emperor's trumpets flourish thus ? Enter a Nurse, with a Black-a-Moor Child in her arms. Nur. Good morrow, lords": O, tell me, did you see Aaron the Moor? Aar. Well, more, or less, or ne'er a whit at all, Here Aaron is; and what with Aaron now ? Now help, or woe betide thee evermore ! Aar. Why, what a caterwauling dost thou keep? What dost thou wrap and fumble in thine arms? Nur. O, that which I would hide from heaven's eye, Our empress' shame, and stately Rome's disgrace ;She is deliver'd, lords, she is deliver'd. Aar. To whom? Nur. I mean, she's brought to bed. Give her good rest! What hath he sent her? Aar. Why, then she is the devil's dam; a joyful issue. Here is the babe, as loathsome as a toad Aar. Out, out, you whore! is black so base a hue ? Sweet blowse, you are a beauteous blossom, sure. Aar. Done! that which thou Canst not undo. Chi. Thou hast undone our mother. Dem. And therein, hellish dog, thou hast undone. Accurs'd the offspring of so foul a fiend! Chi. It shall not live. Aar. It shall not die. |