Il libro di inglese con Dick RabbitGiunti Editore, 2003 - Всего страниц: 62 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 1 из 1
Стр. 4
... Gruppo Editoriale , Firenze Prima edizione : maggio 2003 Ristampa 5 4 3 2 10 Anno 2007 2006 2005 2004 2003 Stampato presso Giunti Industrie Grafiche S.p.A. - Stabilimento di Prato • Margherita Giromini Albertina Guglielmetti Il libro di ...
... Gruppo Editoriale , Firenze Prima edizione : maggio 2003 Ristampa 5 4 3 2 10 Anno 2007 2006 2005 2004 2003 Stampato presso Giunti Industrie Grafiche S.p.A. - Stabilimento di Prato • Margherita Giromini Albertina Guglielmetti Il libro di ...
Часто встречающиеся слова и выражения
Alice Artù bambini BEATLES Big Ben black Britannici Celsius Celti cognomi computer Coniglio Pasquale conosciuta contorno di verdure cricket dell'inglese dell'Irlanda Dick diffuso diventa dolce Elisabetta Eostre esempio essi/esse famosissima famoso Filastrocca film Five fonetica Galles Game gare di frittelle gatto genitivo sassone George Harrison giocatori Grace Kelly gradi Fahrenheit Gran Bretagna Guy Fawkes Harry Hogwarts hot cross house humour imparare indovinelli Inghilterra Internet Irlanda Ives James KNOW L'inglese l'insieme dei dati lingua inglese Loch Ness maghi Mary mondo Natale nome Normanni oggi Paese delle Meraviglie panini parla parole inglesi Pasqua Paul pecora pence piccole sorprese Piccolo dizionario plurale popoli porridge pronomi pronuncia proverbi pudding ragazzi re Artù regione Regno Unito rete Riccardo Robbie Williams Robin Hood Romani scala Sceriffo di Nottingham SCHOOL Scozia Scozzesi scuole secolo seven sheep significa Sir Lancillotto Smith spelling sport sterlina storia tennis traduce uova di cioccolato videogiochi vuol dire WORD
Популярные отрывки
Стр. 31 - As I was going to St. Ives, I met a man with seven wives; Each wife had seven sacks, Each sack had seven cats, Each cat had seven kits; Kits, cats, sacks and wives, How many were going to St. Ives?
Стр. 30 - I had two pigeons bright and gay, They flew from me the other day. What was the reason they did go? I cannot tell, for I do not know.
Стр. 30 - UP AND DOWN Up and down Up and down All the way to London Town.
Стр. 31 - Ives, incontrai un uomo con sette mogli: ogni moglie aveva sette sacchi, ogni sacco aveva sette gatti; ogni gatto aveva sette gattini... gattini, gatti, sacchi e mogli quanti andavano a St.