Guild. We will provide ourselves: Rof. The fingle and peculiar life is bound, King. Arm you, I pray you, to this speedy voyage; For we will fetters put upon this fear, Which now goes too free-fopted. Both. We will haste us. [Exeunt Gentlemen. Enter POLONIUS. Pol. My Lord, he's gone to his mother's closet; Behind the arras I'll convey myself To hear the process. I'll warrant she'll tax him And, as you faid, and wifely was it faid, [home. 'Tis meet that fome more audience than a mother (Since nature makes them partial,) should o'er-hear The fpeech, of vantage. Fare you well, my Liege; on that play. Perhaps, too, in the Merry Wives of Windsor, where all the editions read, Why, woman, your husband is in his old lines again; we ought to correct, -in his old lunes again; ie. in his old fits of madness, frenzy. I'll call upon you ere you go to bed, [Exit King. Thanks, dear my Lord. (46) It hath the primal, eldest curse upon'ts A brother's murder. Pray I cannot,] The last verse, 'tis evident, halts in the measure; and, if I don't mistake, is a little lame in the sense too. Was a brother's murder the eldeft curse? Surely it was rather the crime that was the cause of this eldest curse. We have no assistance, however, either to the sense or numbers from any of the copies. All the editions concur in the deficiency of a foot ; but if we can both cure the meafure, and help the meaning, without a prejudice to the Author, I think the concurrence of the printed copies should not be fufficient to forbid a conjecture. I have ventured at two fupplemental syllables, as innocent in themselves as neceffary to the purposes for which they are introduced; That of a brother's murder. (47) Though inclination be] This line has lain, under the fufpicion of many nice observers; and an ingenious gentleman started, at a heat, this very probable emendation: Though, inclination be as sharp as 'twill. The variation from the traces of the letter is very minute, at with an apoftrophe before it only being added, which might very eafily have flipt out under the printer's hands; fo that the change will not be difputed, fuppofing there is a neceffity for it; which however is submitted to judgment. 'lis certain the line, as it stands in all the editions, has fo strongly the air of a flat tautology, that it may deserve a short comment, and to have the difference betwixt inclination and will afcertained. The word inclination, in its use with us (as my friend Mr Warburton defines it to me) is taken in these three acceptations. First, in its exact philofophical fenfe, is fignifies the drawing or inclining the will to determine itfelf one certain way; according to this fignification the line is nonfenfe; and is the same as to affirm, that the part is as big as the whole. In the next place, inclination fignifies the will, and then it is the most abfurd tautology. But, lafily, My stronger guilt defeats my strong intent: it fignifies a difpofition to do a thing, already determined of, with complacency and pleafure. And if this is, as it feemsto be, the sense of the word here, then the fentiment will be very clear and proper. For will fignifying barely the determination of the mind to do a thing, the sense will be this: "Though the pleasure I take in this act, be as strong as the determination of my mind to perform it, yet my fhonger guilt defeats my strong intent, &c." Oh limed foul, that, ftruggling to be free, [iteel, All may be well. [The King retires and kneels. Enter HAMLET. Ham. Now might I do it pat, now he is praying, And now I'll do't and fo he goes to heaven.-And so am I revenged? that would be scanned; A villain kills my father, and for that 1, his fole son, do this fame villain send To heaven-O, this is hire and falary, not revenge. He took my father grofly, full of bread, With all his crimes broad blown, as flush as May; And how his audit stands, who knows, fave Heaven? But in our circumstance and course of thought, 'Tis heavy with him. Am I then revenged, To take him in the purging of his foul, When he is fit and feafoned for his paffage? Up, fword, and know thou a more horrid bent; (48) When he is drunk, afsleep, or in his rage, Or in th' incestuous pleasure of his bed; (48) Up, fword, and know thou a more horrid time.] This is a fophifticated reading, warranted by none of the copies of any authority. Mr Pope fays, I read conjecturally; a more horrid bent. I do so, and why? The two oldest Quartos, as well as the two elder Folios, read, a more horrid bent. But as there is no fuch English substantive, it seems very natural to conclude, that, with the change of a fingle letter, our Author's genuine word was bent, i. e drift, scope, inclination, purpose, &c. I have proved his frequent use of this word, in my Shakespeare Restored; so shall fpare the trouble of making the quotations over again here. I took notice there, that throwing my eye casually over the fourth Folio edition, printed in 1685, I found my correction there anticipated At gaming, swearing, or about fome act The King rifes, and comes forward. King. My words fly up, my thoughts remain below; Words, without thoughts, never to Heaven go. [Exit. SCENE changes to the Queen's Apartment. Pol. He will come straight; look you lay home to him: Tell him, his pranks have been too bread to bear with; And that your Grace hath fereened, and stood be tween Much heat and him. I'll filence me e'en here;Pray you, be round with him. Ham. [within.] Mother, mother, mother. Queen. I'll warrant you, fear me not, Withdraw, I hear him coming. [Polonius hideshimself behind the Arras. Enter HAMLET. [ed. Ham. Now, mother, what's the matter? I think myself obliged to repeat this confession, that I may not be accused of plagiarifm, for an emendation which I had made before ever I saw a fingle page of that book. |