Изображения страниц
PDF
EPUB

That youth and observation copied there;
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmixed with baser matter. Yes, by Heaven:
Oh most pernicious woman!

Oh villain, villain, smiling damned villain !
My tables,------meet it is 1 set it down,
That one may fmile, and smile, and be a villain;
At least, I'm fure, it may be so in Denmark.

[Writinga

So, uncle, there you are; now to my word;
It is, Adieu, adieu, remember me:

I've fworn it-............

Enter HORATIO and MARCELLUS..

Hor. My Lord, my Lord

Mar. Lord Hamlet

Hor. Heaven secure him!

Mar. So be it.

Hor. Illo, ho, ho, my Lord!

Ham. Hillo, ho, ho, boy; come, bird, come..

Mar. How is't, my noble Lord?

Hor. What news, my Lord?

Ham. Oh, wonderful!

Hor. Good my Lord, tell it..

Ham. No, you'll reveal it.

Hor: Not I, my Lord, by Heaven.

Már. Nor I, my Lord..

Ham. How fay you then, would heart of mans

But you'll be fecret----

[once think it?

Both. Ay, by Heaven, my Lend,

d.

But he's an arrant knave.

To tell us this.

Ham. There's ne'er a villain, dwelling in all

Hor. There needs no ghost, my Lord, come from

Ham. Why, right, you are i' th' right;

[Denmark,

[the grave And fo without more circumstance at all,

I hold it fit that we shake hands, and part;
You, as your business and defires shall point you
(For every man has business and defire,

Such as it is) and for my own poor part,

I will go pray.

Hor. These are but wild and whirling words,

my Lord.

Ham. I'm forry they offend you, heartily;

Yes, heartily.

Hor. There's no offence, my Lord.

Ham. Yes, by St. Patrick, but there is, my Lord, And much offence too. Touching this vifion here--It is an honest ghost, that let me tell you: For your defire to know what is between us, O'er-mafter it as you may. And now, good friends, As you are friends, fcholars, and foldiers, Give me one poor request..

Hor. What is't, my Lord?

Ham. Never make known what you have feen

to-night.

Both. My Lord, we will not..

Ham. Nay, but fwear't.

Hor. In faith, my Lord, not I..

Mar. Nor I, my Lord, in faith.

Ham. Upon my fword.

Mar. We have fworn, my Lord, already.

Ham. Indeed, upon my fword, indeed.

Ghoft. Swear.

1

[Ghost cries under the Stage.

Ham. Ah, ha, boy, fay'st thou so? art thou there,

true-penny?

Come on, you hear this fellow in the cellarage. Confent to fwear.

Hor. Propose an oath, my Lord.

Ham. Never to speak of this that you have feen,

Swear by my fword.

Ghost. Swear.

Ham.. Hic et ubique? then we'll shift our ground.

Come hither, gentlemen,

And lay your hands again upon my fword.
Never to speak of this which you have heard, (21)
Swear by my fword.

Ghoft. Swear by his fword.

Ham. Well faid, old mole, can't work i' th'

ground fo fast?

A worthy pioneer! Once more remove, good friends. Hor. Oh, day and night, but this is wondrous

strange.

Ham. And therefore as a stranger give it welcome. (22) There are more things in heaven and earth,

Horatio,

Than are dreamed of in your philofophy. But come, Here, as before, never, (fo help you mercy!)

(21) Never to speak of this that you have heard,

Swear by my fword.] This adjuration and the folemnity of kifling Hamlet's fword, seems to be sneered at by Beaumont and Fletcher in their Knight of the Burning Pefile, where Ralph the grocer's 'prentice dismifies the barber in quiet, on certain terms agreed betwixt them;

Ralph. I give thee mercy, but yet thou shalt swear

Upon my burning peale to perform

Thy promise uttered.

Barb. I fwear and kiss.

(22) There are more things in heaven and earth, Horatio,

Than are dreamt of in your philofophy.] This reflexion of Hamlet seems to be directly copied from this passage of Lucrecius, lib. i. v. 152,

Quod multa in terris fieri, cæloque tuentur,
Quorum operum caufas nulla ratione videre

Poffunt.

I had amended and rectified the pointing of this whole fpeech in my Shakespeare Restored, to which I defire for brewity's fake to refer my readers. Mr Pope has thought fit to reform the whole, in his last edition, agreeably to my directions there.

How strange or odd foe'er I bear myself,
(As I, perchance, hereafter shall think meet
To put an antic difpofition on;)
That you, at fuch time feeing me, never shall,
With arms encumbered thus, or this head-shake,
Or by pronouncing of some doubtful phrafe,
As, well--we know--or, we could, and if we would--.
Or, if we lift to speak---or, there be, and if there.

might-----

(Or fuch ambiguous giving out) denote
That you know aught of me; this do ye swear,
So grace and mercy at your most need help you!
Swear.

Ghoft. Swear.

Ham. Reft, rest, perturbed spirit. So, gentlemen,

With all my love do I commend me to you;
And what so poor a man as Hamlet is
May do t' express his love and friending to you,
God willing, shall not lack; let us go in together,
And still your fingers on your lips, I pray:
The time is out of joint; oh, cursed spight!
That ever I was born to fet it right.
Nay, come, let's go together.

[Exeunts

ACT II.

SCENE, an Apartment in Polonius's House.

Enter POLONIUS and REYNOLDO.

POLONIUS.

G
IVE him this money, and those notes, Reynoldo.
Rey.

I will, my Lord.
Pol. You shall do marvelous wifely, good Rey-

Before you visit him, to make enquiry
Of his behaviour.

[noldo,

Rey. My Lord, I did intend it.
Pol. Marry, well faid; very well faid. Look

you, Sir,

Enquire me first what Danskers are in Paris;

And how, and who, what means, and where they

keep, What company, at what expence; and finding, By this encompassment and drift of question, That they do know my fon, come you more near; Then your particular demands will touch it; Take you, as 'twere, some distant knowledge of him, As thus I know his father and his friends, And in part him-Do you mark this, Reynoldo?

Rey. Ay, very well, my Lord. Pol. And in part him----but you may fay----not But if't be he I mean, he's very wild; [well; Addicted fo and fo----and there put on him What forgeries you please; marry, none fo rank As may dishonour him; take heed of that; But Sir, fuch wanton, wild, and usual flips, As are companions noted and most known To youth and liberty.

Rey. As gaming, my Lord-----

Pal. Ay, or drinking, fencing, swearing, Quarrelling, drabbing----- You may go fo far. Rey. My Lord, that would dishonour him. Pol. 'Faith no, as you may feason it in the charge; You must not put another scandal on him, (23)

(23) You must not put another scandal on him,] I once fuf pected, and attempted to correct this passage. The old gentleman, 'tis plain, is of opinion, that to charge his fon with wenching would not dishonour him; confequently would be no feandal to him. Why then should he caution Reynoldo from putting another frandal on him? There can be no fecond scandal supposed, without a first implied. 00 this kind of reafoning, I propofed to correct;

You must not put an utter scandal on him.

« ПредыдущаяПродолжить »